|
But for those who expected to see the Bronx Bombers whip out their bats and put on an offensive showing like they did in 2002, when New York scored 41 of the 70 runs scored in a three-game set, the final totals must have been a disappointment.
|
|
|
但是那些预期再次看到2002洋基挥大棒且上演打击秀,那时候洋基在两队的三场系列赛合并70分得分拿下了41分,最终最后的总分让他们失望了。 |
|
But for those who really want to know for certain can now make use of a simple cheek swab test to determine their dog's genotype.
|
|
|
如果黄色或巧色的拉拉生出黑色小狗,那黑色小狗一定携带有黄色或巧色的基因。 |
|
But for those who work with the sprawling U.S. federal bureaucracy, it is literally a badge of honor.
|
|
|
其他地方的人下班以后通常会摘下胸牌,华盛顿人却喜欢把胸牌留在身上,当胸牌能表明他们与权势之间的密切联系时更是如此。 |
|
But for today's central bankers, determined to maintain their credibility as inflation-fighters, it is distressing all the same.
|
|
|
但是对现在这个坚定维护自己通胀战士形象的央行而言,仍是同样艰巨。 |
|
But for us, those boys in Vietnam whom the country is supposed to support, this is a terrible distortion from which we draw only the deepest revulsion.
|
|
|
但对我们,这些美国应当支持的在越南作战的战士来说,这是对事实可怕的扭曲,我们对此极度反感。 |
|
But for women in agony over their own infertility, such arguments do little to justify reasons for them not to seek out a surrogate mother for a child of their own.
|
|
|
但是对于不孕女性来讲,那样的言论对于她们不寻找代孕妈妈来得到一个孩子并没有任何帮助。 |
|
But for you, we couldn't have carried out the plan.
|
|
|
要不是你,我们不可能完成那项计划。 |
|
But for you.We couldn't have carried out the plan.
|
|
|
要不是你的话,我们无法实行那项计划。 |
|
But for your advice, I should have failed.
|
|
|
要不是你的忠告,我会失败的。 |
|
But for your help and guidance, I should fail.
|
|
|
要不是你的帮助与指导,我早就失败了。 |
|
But force repayment, and you feel like a hit man whacking kneecaps for a measly two bucks .
|
|
|
但如果强行要回钱,又会感到自己在为区区两、三块钱下狠手,简直像个职业杀手。 |