|
Do not wait for the canopy to start spinning.
|
|
|
可别等著飞行伞开始旋转。 |
|
Do not walk on earth proudly,for you can never rend the earth, nor become as tall as the mountains.
|
|
|
你不要骄傲自满的在大地上行走,你决不能把大地踏穿,决不能与山比高。 |
|
Do not wear clothes of wool and linen woven together.
|
|
|
11不可穿羊毛,细麻两样搀杂料作的衣服。 |
|
Do not wear gloves while working on rotating part(s) of a machine, such as drilling machine, boring machine router, lathe, ect.
|
|
|
当靠近转动机件作业时,不要戴手套,以免手被卷入受伤,如钻孔机,镗孔机,花槽机,车床等。 |
|
Do not wear high heeled or open toe shoes, wedges, platform soles, moccasins or tennis shoes while working.
|
|
|
工作时不得穿着高跟鞋、露趾鞋、坡跟鞋、厚跟鞋、拖鞋或网球鞋。 |
|
Do not wear out your welcome.
|
|
|
作客不久留;不要使人厌倦对你的欢迎。 |
|
Do not wear socks that are too thick because they can restrict circulation.
|
|
|
不要穿软鞋,那样会限制你全身的伸展。 |
|
Do not weary yourself to become rich; Cease from your consideration of it.
|
|
|
4不要劳碌求财富,要停下自己的思虑。 |
|
Do not weary yourself to gain wealth, Cease from your consideration of it.
|
|
|
箴23:4不要劳碌求富、休仗自己的聪明。 |
|
Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again.
|
|
|
10不要为死人哭号。不要为他悲伤,却要为离家出外的人大大哭号。因为他不得再回来,也不得再见他的本国。 |
|
Do not weep for the dead or mourn for him, But weep continually for the one who goes away; For he will never return Or see his native land.
|
|
|
耶22:10不要为死人哭号、不要为他悲伤、却要为离家出外的人大大哭号、因为他不得再回来、也不得再见他的本国。 |