您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Stones were flying about in every direction.
中文意思:
石块朝四面八方乱飞。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Stonehenge is one of the wonders of the world and is now a world Heritage site in the care of English Heritage. 史前巨石阵是世界奇迹之一,现在是英国备受关注的世界遗址.
Stonehenge is the best known of a number of such ancient places in Britain. 巨石阵是英国一些古迹中最知名的。
Stonehenge is the best known of a number of such ancient places in Britain. It stands on the flat, windy Salisbury Sousbray Plain plane, near the city of Salisbury, England. 史前巨石柱在英国名胜古迹中颇负胜名.它位于靠近英国索尔兹伯里市的平坦而多风的索尔兹伯里平原上.
Stoneman Douglas's poetic ode to the Everglades coined the term “river of grass”and helped to bring widespread attention to the park, which was dedicated as a national preserve in 1947. 斯通曼·道格拉斯在诗句中赞美大沼泽地是“青草的河流”,引起了人们对这个公园的广泛关注。1947年,这里被正式辟为国家级保护区。
Stonemason Bates said, Stone's my life. I daydream all the time…All my dreams, it seems like it's got to have a piece of rock mixed in it. (石匠贝茨说,石头就是我的生命。我总是在做白日梦……在我所有的梦里,好像每次都梦见有一块石头在里面。)
Stones were flying about in every direction. 石块朝四面八方乱飞。
Stooge-like antics result as the trio try to outwit the rich widow and her scheming big-shot lawyer, who also wants to run the ballet. 三人欲极力智胜同样想管理芭蕾公司的有钱寡妇和他的大牌律师,其中滑稽夸张,笑料百出。
Stools were very light in color and of mushy co istence. 大便颜色很淡,并且软如泥。
Stools were very light in color and of mushy consistence. 大便颜色很淡,并且软如泥。
Stooping over in quest of minnows, he jerked his head back as though he had been stung. 当他正俯下身去寻找鲦鱼时,突然像被什么刺了一下,猛地抬起头来。
Stop Reading and Think - One fault of great books is that they have so many ideas you end up losing them trying to intake too much. 读的时候停下来思考——在读好书的时候,你失败的原因之一可能是它们信息量很大而不能很快的接受。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1