|
Friends pay their respects to Lady Bird Johnson, the wife of President Lyndon Johnson in the in Austin, Texas.
|
|
|
在德克萨斯州首府奥斯汀/林登?约翰逊总统夫人的告别仪式上,亲友们表达了对伯德.约翰逊夫人的敬意。 |
|
Friends pay their respects to Lady Bird Johnson, the wife of President Lyndon Johnson in the service in Austin, Texas.
|
|
|
各界友人来到德克萨斯州奥斯汀向莱迪?伯德?约翰逊女士,前总统约翰逊的夫人告别。 |
|
Friends pay their respects to Lady Bird Johnson, the wife of President Lyndon Johnson in the service in Austin,Texas.
|
|
|
在德克萨斯州奥斯丁的宗教仪式中,朋友们向总统林德·约翰逊的妻子,伯德·约翰逊女士致敬。 |
|
Friends play an important part in our lives, and although we may take friendship for granted, we often don't clearly understand how we make friends.
|
|
|
朋友在我们的人生中扮演着重要的角色,我们虽然把友谊视作当然,但我们常常并不明了自己是如何结交朋友的。 |
|
Friends ship is a guit of tempetate mind. It can stoke the wet heart watm.
|
|
|
友谊是一阵温馨的风,抚暖那潮湿的心灵。 |
|
Friends tie their purses with a cobweb thread.
|
|
|
朋友之间,不应扎紧钱袋. |
|
Friends who are near to me I know well, because through the months and years they reveal themselves to me in all their phases; but of casual friends I have only an incomplete impression, an impression gained from a handclasp, from spoken words which I tak
|
|
|
我了解和我亲近的朋友,因为经过漫长的岁月,他们在多方面向我显示了他们自己;但是对于偶然相识的朋友我只有不完全的印象,只能通过在握手时手掌的接触,或说话时用指尖接触他们的嘴唇来了解他们。 |
|
Friends who are near to me I know well, because through the months and years they reveal themselves to me in all their phases; but of casual friends I have only an incomplete impression, an impression gained from a handclasp, spoken words.
|
|
|
我了解与我亲近的朋友,因为经过漫长的岁月,他们在多方面向我揭示了他们自己;而对于偶尔相识的朋友,我只有一种不完全的印象——这是一种通过握手和说话而获得的印象。 |
|
Friends who are near to me I know well, because through the months and years they reveal themselves to me in all their phases; but on casual friends I have only an incomplete impression, an impression gained from a handclasp, spoken words.
|
|
|
我了解和我亲近的朋友,因为经过漫长的岁月,他们在多方面向我展示了他们自己;而对于偶尔相识的朋友我只有一种不完整的印象-----这些印象只是通过握手和言语而获得。 |
|
Friends who flatter you to your face are not true friends.
|
|
|
凡是当面奉承你的朋友不是真朋友。 |
|
Friends, it is with great pleasure that I introduce...
|
|
|
朋友们, 我很高兴地介绍... |