|
The priest said, Then stand over there against the wall.
|
|
|
神父说:“到那儿,靠墙站着。” |
|
The priest says that the human spirit never dies.
|
|
|
牧师说,人的灵魂永远不死。 |
|
The priest shall burn them on the altar as food, an offering made to the LORD by fire.
|
|
|
11祭司要在坛上焚烧,是献给耶和华为食物的火祭。 |
|
The priest shall offer up in smoke its memorial portion, part of its grits and its oil with all its incense as an offering by fire to the Lord.
|
|
|
利2:16祭司要把其中作为纪念的、就是一些轧了的禾穗子、和一些油并所有的乳香、都焚烧、是向耶和华献的火祭。 |
|
The priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons.
|
|
|
利7:31祭司要把脂油在坛上焚烧、但胸要归亚伦和他的子孙。 |
|
The priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet material and cast it into the midst of the burning heifer.
|
|
|
民19:6祭司要把香柏木、牛膝草、朱红色线、都丢在烧牛的火中。 |
|
The priest shall then put on his linen clothes, with linen undergarments next to his body, and shall remove the ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar.
|
|
|
10祭司要穿上细麻布衣服,又要把细麻布裤子穿在身上,把坛上所烧的燔祭灰收起来,倒在坛的旁边。 |
|
The priest urged the people to repent of their wickedness , for the kingdom of heaven was near.
|
|
|
牧师敦促人们就自己的罪恶忏悔,因为天国已经临近。 |
|
The priest urged the people to repent of their wickedness, for the kingdom of heaven was near.
|
|
|
牧师敦促人们就自己的罪恶忏悔,因为天国已经临近。 |
|
The priest was appointed the legate by the pope.
|
|
|
这位牧师被教皇指定为他的高级使节。 |
|
The priest was appointed the legate by the pope.
|
|
|
这位牧师被教皇指定为他的高级使节。 |