|
Strictly speaking, the decision applies only to emissions from vehicles, but another, similar case involving coal-fired power plants is pending in a lower court.
|
|
|
严格说来,该裁决仅适用于交通工具排放的气体,但是另一个类似的、涉及火力发电厂的案件正在低一级法庭等待宣判。 |
|
Strictly speaking, there are only two editions since the Ting-wen edition is only a reprint of the 1959 edition by Tientsin People's Publisher.
|
|
|
当前所见《汉书新证》版本有三,分别是:天津人民出版社1959年10月出版、台北鼎文书局1977年8月初版及天津人民出版社1979年3月第二版第二次印刷者。 |
|
Strictly speaking, this city isn't very old.
|
|
|
严格地讲,这座城市并不很古老。 |
|
Strictly speaking, this is twice as wasteful, as you are not just squandering your own time but also that of the person you are talking to.
|
|
|
严格的说,聊天从浪费上来说,浪费的是两倍时间,不仅把自己时间耗掉了,还耽误了对方的时间。 |
|
Strictly speaking, you shouldn't enter the lab without permission.
|
|
|
严格地说,你不应该没获准许进实验室。 |
|
Strictly the term is now reserved for the bacterial flagellum.
|
|
|
目前该术语专用于细菌鞭毛。 |
|
Strictly this includes members of the House of Lords, but in practice means only members of the House of Commons.
|
|
|
严格来讲,议员也包括上院议员,但实际上说起议员一般指的只是下院议员。 |
|
Strictly-controlled operating temperature, lower space velocity, atmospheric pressure and necessary pre-treatment of the feed oil containing much BNC would help lengthen the service cycle.
|
|
|
在实际生产中,通过严格控制温度变化,采用低空速及常压,对含碱性氮化物较多的原料进行必要的预处理可以最大限度地延长催化剂运转周期。 |
|
Striding across the lobby of a Manhattan high-rise, she exudes the confidence she once routinely projected as a senior vice president and partner at Cantor Fitzgerald, the bond-trading firm that lost 658 people on September 11, 2001.
|
|
|
健步走过曼哈顿一座摩天大楼的大堂时,她还是表现得那样自信,那种她当年就任堪多尔·费茨杰拉德期货贸易公司高级副总裁及合伙人时每天都会透露出来的自信。 |
|
Strife in nature is but disorder longing for order.
|
|
|
自然界的竞争不过是混乱渴望着秩序。 |
|
Strike a balance between Rotary veterans and newer members.
|
|
|
在扶轮经验丰富者和新委员之间取得平衡. |