|
Spotlights were a particular problem, and some problems with flickering lights were also experienced.
|
|
|
聚光灯是一个特别的问题,并且有闪烁的灯的问题也很多。 |
|
Spotts, Frederic, 2003, Hitler and the Power of Aesthetics, London : Pimlico.
|
|
|
高宣扬,2004,《傅柯的生存美学:西方思想的起点与终结》,台北:五南图书出版公司。 |
|
Spotty followed Ted about, barking insistently, then darting toward a nearby empty lot and back, as if to say, “Follow me!
|
|
|
斯波蒂到处跟着特德,汪汪地叫个不停,然后窜到近处空地上,又窜回来,似乎在说:“跟我来! |
|
Spouse Wi+Fe Increases repair and trading levels.
|
|
|
配偶增加修理和贸易等级。 |
|
Spouse/partner also in pursuit of furthering who's career.
|
|
|
配偶/伴侣同样追求事业发展。 |
|
Spouses have equal rights of occupation of the matrimonial home (the main residential home of the couple).
|
|
|
配偶双方均拥有婚姻居所(夫妻的主要居所)之居住权。 |
|
Spouses, children, and other family members are often the primary caregivers for people with dementia.
|
|
|
配偶、孩子和其他的家庭成员是患痴呆症的病人的主要护理人员。 |
|
Sprague, G F Corn and Corn Improvement. USA: The American Society of Agronomy, Inc.
|
|
|
彭择斌,张世煌.2000.玉米群体改良的问题与对策.中国农业科学(增刊):27-33. |
|
Sprain brain on the train is restrained.
|
|
|
在列车上过度用脑受到约束. |
|
Spray Satinique Advanced Finishing Spray to the root area for added body. Also, spray a little on your fingers and twist on the hair ends to accentuate the texture.
|
|
|
在发尾喷上仙姬持久造型喷雾,另喷些在指尖,然后抹在发尾增加发丝质感。 |
|
Spray deposited porous aluminum alloy sheets easily have surface and edge crack when they are directly rolled due to the porosity and metallurgical bond.
|
|
|
摘要喷射沉积多孔铝合金板坯由于有孔洞且缺乏良好的冶金结合,直接轧制时易出现板坯表面裂纹及边裂。 |