|
Where the Patent Re-examination Board decides to hear the request for invalidation orally, it shall send a notification on the oral hearing to the party concerned, informing the date and place for holding the oral hearing.
|
|
|
专利复审委员会决定对无效宣告请求进行口头审理的,应当向当事人发出口头审理通知书,告知举行口头审理的日期和地点。 |
|
Where the State has specifically stipulated restrictions on the scope of advertising business, business projects or type of business of advertising business units, such stipulations shall prevail.
|
|
|
国家有特别规定对广告经营单位的广告经营范围、经营项目、业务类别予以限制的,依照其规定。 |
|
Where the adoption involves a minor aged 10 or more, the consent of the adoptee shall be obtained.
|
|
|
收养年满十周岁以上未成年人的,应当征得被收养人的同意。 |
|
Where the agency appointment contract is terminated or the entrusted affair is not capable of being completed due to any reason not attributable to the agent, the principal shall pay to the agent an appropriate amount of remuneration.
|
|
|
因不可归责于受托人的事由,委托合同解除或者委托事务不能完成的,委托人应当向受托人支付相应的报酬。 |
|
Where the agent entered into a contract in its own name with a third person who was not aware of the agency relationship between the agent and the principal, if the agent failed to perform its obligation toward the principal due to any reason attributable
|
|
|
第四百零三条受托人以自己的名义与第三人订立合同时,第三人不知道受托人与委托人之间的代理关系的,受托人因第三人的原因对委托人不履行义务,受托人应当向委托人披露第三人,委托人因此可以行使受托人对第三人的权利,但第三人与受托人订立合同时如果知道该委托人就不会订立合同的除外。 |
|
Where the agent, acting within the scope of authority granted by the principal, entered into a contract in its own name with a third person who was aware of the agency relationship between the principal and agent, the contract is directly binding upon the
|
|
|
第四百零二条受托人以自己的名义,在委托人的授权范围内与第三人订立的合同,第三人在订立合同时知道受托人与委托人之间的代理关系的,该合同直接约束委托人和第三人,但有确切证据证明该合同只约束受托人和第三人的除外。 |
|
Where the aggrieved citizen is deceased, his successor or other relatives with maintenance relation shall have the right to claim compensation.
|
|
|
受害的公民死亡,其继承人和其他有扶养关系的亲属有权要求赔偿。 |
|
Where the aggrieved legal person or other organization has terminated, the legal person or other organization which succeeds its rights shall have the right to claim compensation.
|
|
|
受害的法人或者其他组织终止,承受其权利的法人或者其他组织有权要求赔偿。 |
|
Where the applicant for patent is not satisfied with the decision of the Patent Reexamination Board, it or he may, within three months from the date of receipt of the notification, institute legal proceedings in the people's court.
|
|
|
专利申请人对专利复审委员会的复审决定不服的,可以自收到通知之日起三个月内向人民法院起诉。 |
|
Where the applicant has any written errors in the written declaration for the right of priority made in the International Phase or does not indicate the application number of the earlier application, he/it may, when fulfilling the formalities for the entr
|
|
|
申请人在国际阶段提出的优先权书面声明有书写错误或者未写明在先申请的申请号的,可以在办理进入中国国家阶段手续时提出改正请求或者写明在先申请的申请号。 |
|
Where the applicant has been raised, educated and employed in an environment where one of the official languages is in predominant use, a written explanation will usually suffice to establish high proficiency in that language.
|
|
|
如果申请人是在一个以英文或法文为主要语言的环境里长大,接受教育和工作的,一份书面的说明基本就能证明申请人的语言熟练程度了。 |