|
I winced, but went bravely on. First let us examine the fallacy called Dicto Simpliciter.
|
|
|
我有点迟疑,但还是坚定地讲下去:“首先,咱们研究一个叫‘过分简化’的谬论。” |
|
I wind the line around my right hand.
|
|
|
我把线缠绕在我的右手上. |
|
I wind up exhausting the listener before I even get to the verb.
|
|
|
结果呢,我还没有说到动词,就把听者给弄得精疲力竭了。 |
|
I wind up taking guests around myself.
|
|
|
结果我自己带着客人到周围去参观。 |
|
I winked at her ,but she didn't understand.
|
|
|
她没有领会我眨眼的意思。 |
|
I wiped my shoes on the mat before I came in.
|
|
|
我在进门前把鞋在垫子上擦了擦。 |
|
I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
|
|
|
12我智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。 |
|
I wish (that) I were/was younger.
|
|
|
我真希望能年轻一些。 |
|
I wish )I had a spot like that.
|
|
|
我愿)我有了一个像那的斑点。 |
|
I wish Bill would get around to calling his mother.
|
|
|
我希望比尔开始着手打电话给他的母亲。 |
|
I wish Bill would get around to starting a new one.
|
|
|
我希望比尔开始着手新的一项。 |