|
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
|
|
|
申32:35他们失脚的时候、伸冤报应在我.因他们遭灾的日子近了、那要临在他们身上的、必速速来到。 |
|
To me frustration does not exist.
|
|
|
消沉不在我的字典上。 |
|
To me it seemed sinister that Mother always passed on any small achievement of mine.
|
|
|
妈妈总是把我每一点小小的成绩传递过去,我觉得这样做好像是不吉利。 |
|
To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.
|
|
|
对我而言,这是大自然赐予的令人难忘的静心曲。 |
|
To me surprised that he couldn't take in what I said .
|
|
|
令我吃惊的是,他竟然没有理解我说的话。 |
|
To me that is the heaviest punishment that I had ever undergone and could never afford.
|
|
|
对我而言,这是我所经历过的最重的惩罚,这样的惩罚我是永远无法承受的。 |
|
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.
|
|
|
对我来说,四季的奇瑰变幻犹如一出动人心弦的永不落幕的话剧,它的情节似水般徐徐从我指尖流过。 |
|
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama.
|
|
|
在我看来,一年四季的绚丽景色犹如一出无尽的动人的戏剧。 |
|
To me this move seemed like a natural progression.
|
|
|
对我来说这次转会就是一次正常的进步。 |
|
To me, a man's most valuable asset is his wife and family!
|
|
|
对我来说,一个男人最有价值的资本是他的妻子和家庭。 |
|
To me, beauty is the wonder of wonders.
|
|
|
在我看来,美是奇迹中的奇迹。 |