|
Deity-Picture as Charms and Ritual Symbol: Mythological Archetype in Priest Bi-moxes' Painting in Nuosu Society.Ethnic Arts, 1998-1 issue.
|
|
|
神图巫符与仪式象征──大凉山彝族毕摩绘画中的神话原型,《民族艺术》1998:1. |
|
Delivers with a colorful, lush and witty world under the sea.
|
|
|
本片带给了观众们色彩斑斓、巍巍壮观、机智诙谐的海底世界. |
|
Demand for both jewelry and investment products has reportedly been brisk in the first weeks of 2007 in the run-up to the Chinese New Year.
|
|
|
“2007年开头几个星期的中国新年期间,珠宝首饰和投资产品的需求都很旺盛。” |
|
Democrats have a greater interest than Republicans in wanting a president who will consider public opinion when making decisions,the poll said.
|
|
|
调查表明,“民主党人比共和党人更加希望下届总统在决策时能够多倾听公众意见。” |
|
Demon Cityis situated in Wuerhe more than 100 kilometers from Xinjiang's Kelamayi, and is famous for unique and charming wind erosion physiognomy and the roaring of the wind.
|
|
|
“魔鬼城”坐落在距离新疆克拉玛依100多公里的乌尔禾地区,因奇特、鬼魅的风蚀地貌和大风刮过时发出的凄厉呼啸而得名。 |
|
Depressed people may be just especially in need of the intimacy, the emotional closeness and the social support that marriage can proide,Williams said.
|
|
|
助教威廉斯说:“性格忧郁的人只是需要亲密感,情感归属和社会支持,而这些都是婚姻可以满足的。” |
|
Depressed people may be just especially in need of the intimacy, the emotional closeness and the social support that marriage can provide,Williams said.
|
|
|
助教威廉斯说:“性格忧郁的人只是需要亲密感,情感归属和社会支持,而这些都是婚姻可以满足的。” |
|
Design standards set rules for good design. Corporate rules for the use of a logo are design standards, as are guidelines for use of color, layout, navigation or interaction.
|
|
|
设计标准为优秀的设计设置了规范。公司对于标志的运用属于设计标准,对于颜色,布局,导航或交互方面的指导方针都是设计标准。 |
|
Designas mentioned in the Patent Law means any new design of a product's shape, pattern or a combination thereof, as well as its combination with the color and the shape or pattern of a product, which creates an aesthetic feeling and is fit for industrial
|
|
|
专利法所称外观设计,是指对产品的形状、图案或者其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计。 |
|
Desist now, let there be no injustice; Even desist, my righteousness is yet in it.
|
|
|
伯6:29请你们转意、不要不公.请再转意、我的事有理。 |
|
Despite some people's perception about traditional gender bias in Chinese society, it is positive to note that today three places across two shores achieve such a high proportion of business with senior females,Wong said.
|
|
|
她说:“尽管有人认为中国社会存在男女不平等的传统观念,但如今,两岸三地聘用女性任要职的企业比例达到很高水平,这是不容置疑的。” |