|
This folder contains the handouts and binder materials from Workshop 2 as well as some additional CAP resources you might find useful.
|
|
|
这个文件夹没有可见的内容。欲添加内容,您可以点击添加按钮,或者从其他地方粘贴一个内容。 |
|
This folder contains the presentations and minutes from that meeting.
|
|
|
欲添加内容,您可以点击添加按钮,或者从其他地方粘贴一个内容。 |
|
This followed a complaint about the naming system raised by an adviser to the city's legislature.
|
|
|
这一系列的举动引起了该市一位人大顾问对于姓名制度的不满。 |
|
This followed an earlier, secret attempt to reverse-engineer a Soviet antiaircraft missile that India had purchased in the 1960s.
|
|
|
印度早就秘密尝试过制造飞弹了;他们用1960年代从前苏联购入的地对空飞弹当作蓝本,以逆向工程仿制。 |
|
This follows a decade of the most intensive interest in Mars since the two Viking probes of 1976 which sent back eerie images of the Martian landscape some 400 million kilometers away.
|
|
|
这个计划是10多年来对火星最浓厚兴趣的延续——自1976年两只“海盗”探测器发回4亿公里以外火星景观的怪异图像以来,人们对火星产生了浓厚的兴趣。 |
|
This food doesn't digest easily.
|
|
|
这食物不容易消化。 |
|
This food easy to digest.
|
|
|
这种食物易于消化. |
|
This food is a Sichuan ecialty. Help yourself, please.
|
|
|
这是四川名菜,请大家不必客气。 |
|
This food is a Sichuan speciality. Help yourself, please.
|
|
|
这是四川名菜,请大家不必客气。 |
|
This food is a Sichuan specialty. Help yourself, please.
|
|
|
这是四川名菜,请大家不必客气。 |
|
This food is completely cold!
|
|
|
这些食物是冷的! |