|
It is twenty years ago since he came down to our village from London, and bought a couple of old cottages, which he had knocked into one.
|
|
|
20年前,他从伦敦来到我们的村子,买了好几座旧房屋,推倒后建了一所大房子。 |
|
It is twice as high as in Germany (three times on a per capita basis); significantly more per head than in what were traditionally regarded as high housing expenditure countries, the Netherlands and Sweden; but less than in the UK , with its high spending
|
|
|
它是德国的两倍(以人均为基础则是3倍),摊到每个人头上比那些被传统上认为是高住房花费的国家,如荷兰和瑞典,还要高出很多,但是比英国花费要少,英国在社区住宅和个人租赁津贴上花了大量的财力(表9.1)。 |
|
It is two o'clock. She put some oil in the pan.
|
|
|
现在是两点钟。她在锅子里放了一些油。 |
|
It is two years since I became a postgraduate student.
|
|
|
我成为研究生已有两年了。 |
|
It is two-way street in politics. When you ignore people, they are going to ignore you.
|
|
|
这是政治上的一种有来有往的现象,如果你不理睬比儿女,别人也就不理睬你。 |
|
It is typical of her to gaze at others with her eyes narrowed because of her myopia.
|
|
|
因为有点近视,她有眯着眼睛看人的习惯。 |
|
It is typical of her to narrow her eyes because she has a short sight.
|
|
|
因为有点近视,她有眯着眼睛看人的习惯。 |
|
It is typically a very positive mental state.
|
|
|
它是很典型的正面精神状态。 |
|
It is typically produced as a free flowing, pale off-white colored, coarse to fine ground powder.
|
|
|
典型的产品为一种自由流动、浅白色、粗到细的基础粉料。 |
|
It is unbearable to meet as well as to depart.
|
|
|
相见时难别亦难。 |
|
It is unbelievable how stupid he is.
|
|
|
他真是笨得令人难以置信。 |