|
This schoolgirl likes to do some needlework.
|
|
|
这个女学生喜欢做针线活。 |
|
This schwannoma was resected from a nerve. Note the circumscribed nature of this benign neoplasm.
|
|
|
图示是从神经组织切除的神经鞘瘤,它具有良性瘤的局限性特点。 |
|
This scientist lived in the nineteenth century.
|
|
|
这位科学家生活在十九世纪。 |
|
This screen asks you where to put the tool's output. It willdefault to the current working directory, but often you are betteroff putting your policy files in a separate directory.
|
|
|
本屏幕询问你工具的输出地点,默认是当前工作目录,但通常最好指定一个不同的目录。 |
|
This screen keeps popping up saying I have no more disk space.
|
|
|
这个窗口一直跳出来说我没有磁盘空间了。 |
|
This screen makes use of a motor to drive directly with an eccentric block vibration exciter for easy adjustment of vibration force.
|
|
|
该筛机采用电动机直接传动,偏心块激振器可方便调整激振力。该筛面具有特有的二次高频振动使物料不易粘在筛网上。 |
|
This screw needs tightening.
|
|
|
这螺丝钉需要再拧紧些。 |
|
This screwdriver has been magnetized.
|
|
|
这把改锥已经磁化了. |
|
This script adds a whole new dimension to the game of Heroes.
|
|
|
这个脚本为英雄无敌添加了一个全新的维度。 |
|
This scroll icon indicates that this creature exists in folklore, legend, or mythology.
|
|
|
这种卷轴图像表明这种生物存在于民俗、传说或者是神话中。 |
|
This seagrass has special scientific value because it is one of the few marine flowering plants in Hong Kong.
|
|
|
这种海草是香港少数生于海中的显花植物之一,具有特殊的研究价值。 |