|
Each one had a different trigger at the time – Iraq war and SARS in 2003, concerns over China tightening in March 2004, oil price rising significantly in August 2004, downgrading of Ford and GM corporate debt to non investment grade in March 2005, and con
|
|
|
每次修正都有不同的诱因----2003年是伊拉克战争和非典,2004年3月则是对中国宏观紧缩的担忧,2004年8月是油价暴涨,而2005年3月是福特和通用债券评级被调低至投资级别以下,到了2006年5月和6月则是对通胀和全球央行过度紧缩的担忧。 |
|
Each one has a bag and a big red flag.
|
|
|
每块木板上有一个袋子和一个大红旗。 |
|
Each one has a paper label wrapped around it.
|
|
|
每一支上面都包著标签纸。 |
|
Each one has his ideal fairyland and his mortal world where he greatly enjoys himself.
|
|
|
各人有各人理想的乐园,有自己所乐于安享的花花世界。 |
|
Each one has his unique potentials-his capabilities and limitations.
|
|
|
每个人也都有自己独特的潜力--能力以及局限。 |
|
Each one is contained in a spherical shell surrounded by layers of elemental matter that mark the boundary between mundane space and the unlimited spiritual world.
|
|
|
每个宇宙被物质元素构成的壳所包裹着,这些层层的壳就是物质世界与无限的灵性世界的分界。 |
|
Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
|
|
|
每个人做事情必须是因为他下定了决心,而不是不情愿的或者是强迫的,因为上帝喜爱愉快的给与者。 |
|
Each one of the winning team members was awarded a digital camera.
|
|
|
获胜小组的每位成员都将获得一个数码相机作为奖励。 |
|
Each one of these Mother Teresa quotations is a refreshing view of life's mundane problems.
|
|
|
特蕾莎修女语录中的每一句都是对生命中世俗问题的全新看法。 |
|
Each one of us is all alone at some point in our lives.
|
|
|
我们的每一个人,在人生的某些时候,都是非常孤单的。 |
|
Each one of us is both influencing and being influenced by others.
|
|
|
我们每一个人都有著影响力,同时也被他人影响。 |