|
1 Pet. 4:5 Who will render an account to Him who is ready to judge the living and the dead.
|
|
|
彼前四5他们必向那预备好要审判活人死人的主交账。 |
|
1 Pet. 4:7 But the end of all things has drawn near. Therefore be sober-minded and be sober unto prayers.
|
|
|
彼前四7但万物的结局已经临近了,所以要清明适度,并且要谨慎自守,以便祷告。 |
|
1 Pet. 5:10 But the God of all grace, He who has called you into His eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little while, will Himself perfect, establish, strengthen, and ground you.
|
|
|
彼前五10但那全般恩典的神,就是那曾在基督耶稣里召你们进入他永远荣耀的,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,加强你们,给你们立定根基。 |
|
1 Pet. 5:12 Through Silvanus, the faithful brother, as I account him, I have written to you briefly, exhorting and testifying fully that this is the true grace of God; enter into this grace and stand in it.
|
|
|
彼前五12我藉著我所看为忠信的弟兄西拉,略略地写了这信给你们,劝勉你们,又充分见证这是神真实的恩典;你们务要进入这恩典,并在其中站住。 |
|
1 Pet. 5:13 The co-chosen in Babylon and Mark my son greet you.
|
|
|
彼前五13在巴比伦同蒙拣选的问你们安,我儿子马可也问你们安。 |
|
1 Pet. 5:14 Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ.
|
|
|
彼前五14你们要用爱心的亲嘴彼此问安。愿平安归与你们凡在基督里的人。 |
|
1 Pet. 5:4 And when the Chief Shepherd is manifested, you will receive the unfading crown of glory.
|
|
|
彼前五4到了牧长显现的时候,你们必得著那不能衰残的荣耀冠冕。 |
|
1 Pet. 5:5 In like manner, younger men, be subject to elders; and all of you gird yourselves with humility toward one another, because God resists the proud but gives grace to the humble.
|
|
|
彼前五5照样,年幼的,要服从年长的;你们众人彼此相待,也都要以谦卑束腰,因为神敌挡狂傲的人,赐恩给谦卑的人。 |
|
1 Pet. 5:7 Casting all your anxiety on Him because it matters to Him concerning you.
|
|
|
彼前五7你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。 |
|
1 Peter 2:11 “Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul.
|
|
|
彼得前书2:11“亲爱的弟兄啊,你们是客旅,是寄居的。我劝你们要禁戒肉体的私欲;这私欲是与灵魂争战的。” |
|
1 Peter 3:18 “For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God.
|
|
|
彼得前书3:18“因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到神面前。 |