|
I am determined that the whole thing doesn't become a soap opera.
|
|
|
“我非常不希望整件事发展下去成为一场肥皂剧。 |
|
I am devastated and disappointed. The last time I let in six goals I was very young,he said.
|
|
|
“我真的很伤心,很失望。上次我丢六个球还要追溯到我的孩提时代。” |
|
I am drowning in the painful, fathomless whirlpool of repeated birth and death.
|
|
|
“我在痛苦中沉溺,陷入深不可测重复生死的漩涡。 |
|
I am frustrated by my injury at the moment but I am working hard to be fit and hope to be back very soon to join my team-mates.
|
|
|
“我对于我的伤势很头疼。但我已经是尽力在恢复了,希望可以尽快回到队伍中去。” |
|
I am going after Zeus, it seems I still have XXX(outlines?) on Olympus.
|
|
|
我还要去追宙斯,似乎我还XXX(能在奥林匹斯山那里做点事情)。 |
|
I am going to disappoint your readers but I am not doing anything special for my appearance.
|
|
|
这位乌克兰总理说:“我可能会使你们的读者失望了,但是我真的没在外表上花什么心思。 |
|
I am happy in Madrid, but I have a debt I owe to the Bianconeri tifosi that I feel I need to repay.
|
|
|
“我在马德里很开心,但我觉得自己需要偿还我欠下斑马军团的情义。” |
|
I am happy, we have a good appetite,he said. We've scored ten goals and that's good for the team.
|
|
|
“我非常高兴我们的球队有一个伟大的目标,”他说到,“我们进了十个球但仅仅失了两个球,其中一个失球还是运气球。 |
|
I am here because I always got to work five minutes late, and they charged me with sabotage,says the first.
|
|
|
“我被关在这是因为上班总迟到五分钟,他们指控我怠工。”第一个说。 |
|
I am here because I got to work on time every day,says the third, and they charged me with owning a western watch.
|
|
|
“我被关在这是因为总是按时上班。”第三个说。“我的罪名是有一块西方产的手表。” |
|
I am here because I kept getting to work five minutes early, and they charged me with spying,says the second.
|
|
|
“我被关在这是因为上班总早到五分钟,他们指控我是间谍。”第二个说。 |