|
But considering realistically, we had to face the fact that our prospects were less than good.
|
|
|
但是现实地考虑一下,我们不得不正视这样一个事实:我们的前景并不妙。 |
|
But considering that Aryabhatta discovered these facts 1,500 years ago, and 1,000 years before Copernicus and Galileo makes him a pioneer in this area too.
|
|
|
考虑到阿雅巴塔在1,500年前就发现了这些事实,比哥白尼和伽俐略早1,000,他也是这个领域的先锋。 |
|
But considering that much of the world's recent economic growth has come from increased spending on computers and information technology, that advice may sound like wishful thinking.
|
|
|
但是考虑到全球最近的经济增长多来自计算机和信息技术消费的增长,这个建议听起来像是一厢情愿的想法。 |
|
But consumer groups are unhappy all the same.
|
|
|
不过,消费者团体仍然不开心。 |
|
But consumption of natural gas has soared in recent years.
|
|
|
但近年来天然气消耗飙升。 |
|
But contaminated water had not reached the city, it added.
|
|
|
但又补充说河水尚未到达。 |
|
But continued progress will require different policies, as Lula sometimes seems to recognise.
|
|
|
但是如果巴西想继续发展的话,政策就需要有所调整了,卢拉总统可能也意识到了这一点。 |
|
But control of the Senate remains in the balance.
|
|
|
但是参议院的局势仍然保持平衡。 |
|
But controversy remains in the very low success rates in IVF, and in the disputes that can arise over legal paternity between a child's biological and iron-biological parents.
|
|
|
但是,由于体外授精技术成功率极低,以及在孩子的生身父母与养父母之间会产生有关合法父亲的争执,所以对此项技术的争议仍然存在。 |
|
But conventional wisdom may have got it wrong.
|
|
|
但传统说法未必正确。 |
|
But correlation is not cause.
|
|
|
但是,这种关联性却并不是根本原因. |