|
He quickened his pace when he found he was lagging behind.
|
|
|
发现自己落了后他便加快了步伐。 |
|
He quickened his pace, and took up new threads of talk.
|
|
|
他加快了脚步,找了些新的话题谈着。 |
|
He quickened the hot ashes into flames.
|
|
|
他活化了那些高温的灰烬成烈焰。 |
|
He quickened up his pace.
|
|
|
他加快了步子。 |
|
He quickly availed himself of the opportunity to win over supporters.
|
|
|
他迅速利用那次机会来争取支持者。 |
|
He quickly became accustomed to hard work.
|
|
|
他很快地变得惯于辛苦工作。 |
|
He quickly became accustomed to the local food.
|
|
|
他很快就习惯了当地的食物. |
|
He quickly began drawing double teams, which opened up perimeter looks for his teammates, and started getting to the free-throw line.
|
|
|
但是周日网队会和76人直接会面,这让东部争打末班车看上去很有意思(如果网队获胜的话将超越76人)。 |
|
He quickly climbed up to the top of the rope hand over hand.
|
|
|
他双手上下交替,很快就到了绳子的顶端。 |
|
He quickly found than children as young as four months would learn to turn their heads to right or left if the movement “switched on” a display of lights—and indeed that they were capable of learning quite complex turns to bring about this, for instance,
|
|
|
他很快发现,如果转头能使灯亮,四个月大的婴儿就会学着向右或向左转头,而且他们能够学会很复杂的转向动作以产生这种效果,例如,向左转两下或向右转两下,甚至向一边转三下。 |
|
He quickly mounted (his horse) and rode away.
|
|
|
他迅速上马疾驰而去. |