您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
China's Tongren Temple has this kind of ancient precept: Concocts although numerous, must not dare to omit artificial; Savors although is expensive, must not dare to omit physical resource.
中文意思:
中国的同仁堂有这样一条古训:炮制虽繁,必不敢省人工;品味虽贵,必不敢省物力。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
China's Peng Shuai was one of the first players to notch wins in this year's US Open Series, as first round action kicked off at the 0,000 Bank of the West Classic in Stanford on Monday. 作为今年美国网球公开赛的得分佼佼者之一,中国选手彭帅,于星期一在斯坦福大学出战总奖金为60万美元的西部银行精英赛的首轮比赛。
China's Premier Wen Jiabao has proposed a free trade zone encompassing China, Russia, Kazakhstan, Uzbekistan, Tajikistan and Kyrgyzstan. 我国计划将开辟一块自由贸易区,以便和亚洲北部的领国进行贸易来往。
China's Premier Wen Jiabao sent a congratulatory message on Sunday to the 9th Ordinary Session of the Assembly of the African Union, which is held from July 1st to 3rd in Accra the capital of Ghana. 第九届非盟首脑会议7月1日到3日在加纳首都阿克拉开幕,中国国务院总理温家宝周日致函表示祝贺。
China's State Bureau of Surveying and Mapping officially announced the new accurate height of Everest is 8848.43 m on October 9th. 2005年10月9日,中国国家测绘局正式公布珠穆朗玛峰的精确高度为8848.43米。
China's State Council on Wednesday said those responsible for keeping hundreds of laborers enslaved in brick kilns in the country's north should be severely punished. 中国国务院于周三表示,应严惩华北地区奴役数百名工人的黑砖窑窑主。
China's Tongren Temple has this kind of ancient precept: Concocts although numerous, must not dare to omit artificial; Savors although is expensive, must not dare to omit physical resource. 中国的同仁堂有这样一条古训:炮制虽繁,必不敢省人工;品味虽贵,必不敢省物力。
China's Transition: Success Or Failure? 1中国的转型:成功或失败?
China's Vice Premier Hui Liangyu has called for strengthened efforts in flood control and disaster relief as the rainy season hits the Yangtze River Region. 副总理回良玉要求,随着长江流域雨季的来临,必须加强防洪和救灾的力度。
China's WTO accession is the landmark of the beginning of all-round opening-up. 以加入WTO为标志,中国基本形成全方位的对外开放格局。
China's Wang Fei wins the first gold medal in the sixth Winter Asian Game this morning in 3,000-meter women's speed skating in Jilin Province and breaks the Asian record. 中国选手王霏不负众望,在速度滑冰女子3000米决赛中为中国队拿下了本次比赛的第一枚金牌并打破大赛纪录。
China's accession to the WTO began a new stage in opening up. 我国加入世界贸易组织,对外开放进入新的阶段。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1