|
Only all of us pull together,we can win at the end.
|
|
|
只有大家同心协力,我们才能最终取得胜利。 |
|
Only an agency with mature customer service abilities, unique demonstration of creativity, seamless production capabilities, results-oriented media planning, and strong sales network can help its client build a well recognized and truly successful brand.
|
|
|
只有同时拥有成熟的客户服务能力、完美无误的市场判断能力、注重实效创意能力、全面焦点式的媒体运作能力、强劲的活动执行能力,才能帮助客户塑造被市场应证成功的品牌。 |
|
Only an alert and knowledgeable citizenry can compel the proper meshing of the huge industrial and military machinery of defense with our peaceful methods and goals, so that security and liberty may prosper together.
|
|
|
只有警觉而明智的美国公民才能强迫庞大的工业和军事的国防机构与我们和平的手段和目标恰当配合,以使安全和自由并驾齐驱,同获成功。 |
|
Only an early version of the first tape has been produced so far, and though it is no longer congruent with the textbook material, if one or two items containing novel material are ignored, most of it can be used after Unit 1, and all of it towards the en
|
|
|
目前只有第一盘磁带被初步翻录出来,虽然它跟教材的内容不是很搭配,但如果忽略其中一到两个含有新内容的部分,它还是大致可以应用于单元一结束至单元二末尾这段时间。 |
|
Only an effort at the federal level will work.
|
|
|
只有在联邦政府统一枪支管制法律的努力能奏效。 |
|
Only an exceptionally heavy snowfall might temporarily dislocate railway services.
|
|
|
只有非同寻常的大雪才可能暂时打乱铁路运行。 |
|
Only an expert should pronounce on/upon this case.
|
|
|
只有专家才能对这件事做宣判。 |
|
Only an open-ended and continuously self-critical approach could ***oid paralysis in the theory.
|
|
|
只有一种无限制的、持续的自我批判方法才能避免理论中的瘫痪现象。 |
|
Only an unusual man can resist the thrill of being told how wonderful he is.
|
|
|
只有非凡的人才能顶住被人赞美时那种美滋滋的感觉。 |
|
Only applies when the infantry is standing and not lying prone.
|
|
|
仅适用于步兵站着而不是卧倒时。 |
|
Only art can substitute for nature.
|
|
|
唯有艺术能代替自然。 |