|
Even if I got hurt before, I still will expend myself with you because I just have this life and could not bother about too much.
|
|
|
即使受过伤害,我还是愿意付出,我们都只能活一次,不能计较太多。 |
|
Even if I had money, I wouldn't buy it.
|
|
|
即使我有钱也不想买。 |
|
Even if I have to walk all the way I'll get there.
|
|
|
即使一路走着去,我也得赶到那里。 |
|
Even if I haven't given them any detail, or if I haven't given them any general information, they leave with a feeling that playing guitar is good, and it's fun and worthwhile, then I've done a good job.
|
|
|
甚至有时我并没有给他们任何细节上的指导,或是我没有给他们任何概括的信息,他们只是带着弹奏吉他真好这样的感觉离开,这其实很有趣而且很值得。 |
|
Even if I lose this time, I'll come to terms with it because I still have you, my fellow countrymen.
|
|
|
即使我这次失败了,我也会挺过来的,因为我还有你们支持,我的同胞们。 |
|
Even if I lost my life,Apollo phoebus won't be disappearred.
|
|
|
就算我的生命结束了,阿波罗的光辉也不会熄灭。 |
|
Even if I surround this)6, the Robber's just)going to come, anyway.
|
|
|
即使我包围这)6,强盗的正直)去受到,的影响无论如何。 |
|
Even if North Korea gets its frozen funds back soon, there are still plenty more hurdles on the way to fulfilling the first part of the February 13th accord—the sealing of the Yongbyon facilities—let alone the rest of the agreement, which calls for the co
|
|
|
即使朝鲜很快的得到这笔冻结的资金,在履行2月13日六方共同文件的第一部分的路上还有很多荆棘—封存宁边的核设施—更别提最终废弃所有的核设施。 |
|
Even if Rockets is swept by Spurs during this playoff, this team will regroup and win the title of next year.
|
|
|
火箭2006年的冠军!即使今年火箭在季候塞被马刺横扫,下个塞季火箭肯定重组而且将赢的冠军! |
|
Even if Shaq's 50 percent, Miami could get back to the East finals.
|
|
|
即使鲨克只有一半的水平,迈阿密也能进入东部决赛。 |
|
Even if Tesco has read the American market correctly, it will still face stiff competition from two sources.
|
|
|
就算乐购对美国市场的解读是正确的,它还是必须面对两种来源的强力竞争。 |