|
Taboo: fire, flame and high temperature.
|
|
|
禁忌:火花、明火、高温。 |
|
Tabs and indents are used to enhance readability.
|
|
|
跳格和缩进是为了增强可读性. |
|
Tabs can be dragged between windows using the Windows panel again.
|
|
|
使用窗口面板又能跨窗口拖动标签了。 |
|
Tacchinardi, back at Juve after two seasons away on-loan with Villarreal, has offers on the table from Atalanta, Torino and Bologna.
|
|
|
塔齐纳迪,在租借到维拉雷尔两个赛季之后回到了尤文,在与尤文解约后,亚特兰大、都灵和博洛尼亚都有给他提供合同。 |
|
Tacho Y, Pappus T, Lauffenburger M, et al. CGRP stimulates somatostat in release from isolated perfused rat stomach[J]. Endocrinology, 1986,118:2144.
|
|
|
雷银雪,李兆申,湛先保,等.降钙素基因相关肽在大鼠应激性溃疡发生中的作用[J].第二军医大学学报,1998,19(5):464-466. |
|
Tacit knowledge directs teachers' teaching behaviors and is helpful for teachers to improve professional knowledge.
|
|
|
摘要默会知识引导着教师的教育行为,获得和拥有丰富的默会知识有助于教师的专业成长。 |
|
Taciturn, solitary, he disdains the performing arts and is content merely to mutter out an assortment of scatted facts to the young only dimly perceived beyond his clouded trifocals.
|
|
|
然而研究者沉默寡言,孤独冷漠,鄙视表演艺术,满足于只通过朦胧的镜片模模糊糊地看到年轻人,并轻声讲述各种零星的事实。 |
|
Tacitus' Nero is a literary figure, rather than the casual result of impartial historical reconstruction.' Discuss this claim with reference to Books 13-16 of Tacitus, Annals.
|
|
|
「塔西佗笔下的尼罗,与其说是不偏不倚重建历史的偶然结果,不如说是一个文学人物。」根据塔西佗《编年史》13到16卷的内容来讨论这个命题。 |
|
Tack the folds down before you sew them firmly into place.
|
|
|
先用大针脚将褶子松松地缀住,然后再将其缝纫到位。 |
|
Tack the sleeves on then sew them up.
|
|
|
先缝上袖子,然后再把他们缝制好。 |
|
Tacking asbestos,graphite of PTEE as spacing material,it is wound spirally with high quality alloy or stainless steel tape of Vor Wshape cross-setion.
|
|
|
金属缠绕垫片是选用优质合金带或不锈钢带材料,以石墨、石棉、四氟作填充材料,作V或W型相间螺旋缠绕制成。 |