|
That time biref history of his became the best seller in 1988.
|
|
|
他的那本《时间简史》在1988年成了畅销书。 |
|
That exceed plate series all-purpose adhesive , white latex properties of products stabilizes, is a healthy Chinese green environmental protection product , depths accept favourable comment of extensive consumer.
|
|
|
“超越牌”系列万能胶、白乳胶产品性能稳定,是中国绿色健康环保产品,深受广大用户的好评。 |
|
That graphic designershould be fired on the spot. Out of a cannon. Into the sun.
|
|
|
这个设计者应该被当场处死,用大炮把丫打到太阳上去。 |
|
That 'ok with the government.
|
|
|
这对俄罗斯政府来说是件高兴事儿。 |
|
That (old) gaffer going into the pub is 90 years old.
|
|
|
走进酒店的那个老头子已经90岁了. |
|
That *** ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.
|
|
|
那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。 |
|
That /after that /the Appellee on June 13 2006<which was submitted copy of the Appeal petition and copy of Memorandum of Appeal from the Appellant,>filed a counter Memorandum of Appeal <which was received by the **court, on June 20 2006>.
|
|
|
接到上诉人的上诉书与上诉备忘录副本的>被告于2006年6月13日提出了抗诉备忘录<**法院于2006年6月20日接受该抗诉备忘录>之后。 |
|
That 19)nook and 20)cranny still retain their accustomed guest and when busier cares and dustier days and 21)cobwebs less in frequent shut what was away.
|
|
|
有时候,忙碌、尘封的岁月与蛛网也不会将往日隔离,在我心灵深处,仍有一个僻静的角落永远都等待着故友的来访。 |
|
That 74-year span clearly illustrates how consistently, epically bad the Yankees' recent pitching has been.
|
|
|
这74年来显示出洋基投手群的稳定性,也显示出最近投手的状况有多糟。 |
|
That A$10 difference is taken off the A$150 cost of a 30-minute session with one of the brothel's service providers.
|
|
|
这10澳元的差价将从顾客支付的妓院服务费中扣除,如,30分钟150澳元的服务打完折后就成了140澳元。 |
|
That ABC hopes to settle in China.
|
|
|
那个在美国土生土长的华裔希望在中国定居。 |