|
Emberstorm: This talent will now correctly increase the damage the Warlock takes from Hellfire.
|
|
|
灰烬风暴:该天赋可以正确地提高术士由地狱烈焰获得的伤害了。 |
|
Embodies the elderly want juice, unmotivated straightforward grace.
|
|
|
体现了老者有心去寻,无心相见的飘逸。 |
|
Embodying the accomplishments of China's translation studies in the last few decades, A Dictionary of Translation Studies, compiled by Professor Fang Meng-zhi, also has such obvious problems as the disunity of embodiment standard, the use of wrong transla
|
|
|
摘要方梦之教授主编的《译学辞典》的出版,为中国翻译学的建设做出了贡献,对中国翻译界意义重大,但它还存在一些比较明显的问题:比如词条收录标准不统一,以讹传讹、术语翻译错误,词条放置混乱等等。 |
|
Embodying this tone allows for creative self-expression in the physical day to day life of the initiate.
|
|
|
融合这个音调,将让提升者在身体的日常生活中进行创造性的自我表达。 |
|
Emboldened by his welcome, Mr Gomaa offered to help Britain set up a post like his own: state-certified grand mufti.
|
|
|
受到布莱尔大力欢迎的鼓励,戈玛提出帮助英国设立一个如同他自己那样的职务:国家认可的大穆夫提。 |
|
Embolization with detachable balloon and trapping of the ipsilateral internal carotid artery were performed smoothly, and the patient discharged with easy-looking and stable condition.
|
|
|
经施以可脱离式气球栓塞术及内颈动脉结扎术后,病患追踪检查至今已六个多月,病况稳定。 |
|
Embossed with floral motifs, with heavy duty welting of more urban city-style finish,these are the latest creations from this firm.
|
|
|
压有美观的花朵图案,并带大量凸饰,风格极为都市化的鞋大底,这些是该司的最新款式。 |
|
Embossment pattern is chosen by customers themselves. Two sets of embossment units can be adopted to produce hitting dot by hitting dot products.
|
|
|
压花型式由用户选择,可采用双套压花生产点对点产品。 |
|
Embrace Air Plus - Our most popular model, the concave-design provides special stability. the COMFORT CONTROL air chamber lets you adjust lower back support to your precise comfort level.Vertical adjustment of the Comfort Chamber is possible when air has
|
|
|
拥抱空气加强型----我们最受欢迎的型号,凹面设计构造份外稳固,安舒调控气囊让你按你的准确舒适度调校腰部背靠,抽出空气后安舒气囊可上下调校。 |
|
Embrace and invite helps, and advices, touching the execution of thy place; and do not drive away such, as bring thee information, as meddlers; but accept of them in good part.
|
|
|
凡有就分内之事进言献策者,应予欢迎,并加鼓励;报告实况之人,不得视为好事,加以驱逐,而应善为接待。 |
|
Embrace and love the child or teenager, and he or she shall smile and be joyous once again as it becomes a part of the whole of whom you are.
|
|
|
拥抱并爱这个孩子或少年,他/她会立刻再次微笑和快乐,因为他/她是你所是之整体中的一部份。 |