|
Preheat oven to 180C/350F. Brush the loaf with the egg wash again and sprinkle the top with oatmeal bran. Place it into the oven, bake about 35 minutes.
|
|
|
烤箱预热至180C/350F。发好的面包再刷上一层蛋白液,洒上燕麦麸后入烤箱烘焙35分钟左右。 |
|
Preheat oven to 180C/350F. Lightly grease 16 muffin cups, or line with muffin papers.
|
|
|
烤箱预热到180C/350F。16个麦芬模铺上纸杯或是抹油备用。 |
|
Preheat oven to 180°C. Cut triangles in sheets of filo dough. Brush with clarified butter and honey. Bake until golden. Set aside chilled.
|
|
|
烤箱预热至180℃。将薄饼皮切成三角形并涂上无水奶油及蜂蜜入烤箱烘培至金黄色。取出放凉。 |
|
Preheat oven to 200C/400F. Place bread, cut-side up, on baking sheet. Spread bread halves evenly with pesto, top with remaining ingredients.
|
|
|
烤箱预热到200C/400F。面包切面朝上放到烤盘上。在面包上头均匀抹上香草酱,然后铺上其它材料。 |
|
Preheat oven to 200C/400F. Sift flour then add baking powder, salt, sugar, and coconut and mix through.
|
|
|
烤箱预热到200C/400F。面粉过筛后加入烤粉,食盐,砂糖,和椰丝混合均匀。 |
|
Preheat oven to 350F. Line 24 muffin cups with paper liners.
|
|
|
烤箱预热到175摄氏度。在模子里放24个松饼纸杯。 |
|
Preheat oven to 450°. In a medium bowl, combine chicken, celery, tomatoes, zucchini, raisins, parsley, and mint, and set aside.
|
|
|
预先加热烤箱到450度。取一只中碗,放入鸡肉,芹菜,西红柿,翠玉瓜,葡萄干,欧芹和薄荷,搅拌,放置一边备用。 |
|
Preheat the oven to 175C/350F?£Grease a 8-inch baking pan, heart shape or round one.
|
|
|
烤箱预热至175C/350F。准备一个8寸左右心形蛋糕烤盘抹油备用。 |
|
Preheat the oven to 180 Celsius.
|
|
|
烤箱预热至摄氏180度。 |
|
Preheat the oven to 200°C. Cut pastry in half and then each half intofour. Prick with a fork and sprinkle liberally with icing sugar.
|
|
|
烤箱预热到200度,把黄油酥皮切为8份,用叉,插几次,插出点点来(倚南窗:这样烤的时候受热均匀,烤出来的皮就会比较平、好看啦),在表面撒少量糖霜。 |
|
Prehistoric people had only basic wooden tools. To move the stones they probably used tree trunks to roll them along.
|
|
|
史前的人们所有的仅仅是一些基本的木制工具。他们若要搬动这些巨石,恐怕要借助树干来滚动它们。 |