|
Al-Drifa was over four hundred years old when he left the city for the first time.
|
|
|
艾尔德利法初次离开城市的时候已经400多岁了。 |
|
Al-Drifa was thirty-four at the time and he had just made the dream of nearly every inhabitant of Ganareth come true.
|
|
|
那时候艾尔德利法年仅34岁,他刚可以像其他加纳内斯居民一样做着美梦。 |
|
Al-Drifa’s brother joined the Alliance forces to carry on a heroic and merciless fight against the Dragons.
|
|
|
艾尔德利法的兄弟参加了联盟军队,开始了反击巨龙的英勇而残酷的战斗。 |
|
Al-Hakim said, We are all the sons of Iraq, and we should put our hands together to build this country. We are confident that our pain will end.
|
|
|
哈金说,「我们都是伊拉克子民,应携手建设国家,我们有信心痛苦终将结束。」 |
|
Al-Maliki says Democratic Senator Hilary Clinton and Carl Levin need to “come to their senses”.
|
|
|
他说:民主党参议员希拉里.克林顿和卡尔.利文必需恢复理性。 |
|
Al-Maliki says Democratic Senators Hillary Clinton and Carl Levin need to come to their senses.
|
|
|
按奥马里基的说法,民主党参议员希拉里克林顿和卡尔莱温应该恢复理性思考了。 |
|
Al-Qaeda leader Osama Bin Laden calls on Pakistanis to oust President Musharraf, in a new audio tape.
|
|
|
在一卷新的声音录音带中,伊斯兰盖达组织领袖奥塞玛?宾拉登要求巴基斯坦人逐出穆沙拉夫总统。 |
|
Al-Qaida in Iraq claims that four Iraqis, including a husband and wife team, carried out the triple suicide bombings Wednesday in the Jordanian capital, Amman, that killed 57 people.
|
|
|
伊拉克基地组织声称,包括一对夫妻在内的4名伊拉克人星期三在约旦首都安曼制造了3起炸弹爆炸,爆炸使57人丧生。 |
|
Al-Sadr castigated Bush for keeping troops in Iraq and compared the occupation to the regime of the destructor,Saddam Hussein.
|
|
|
一名跟萨德尔有联盟关系的伊拉克议员在星期六与激进的什叶派宣读了一封严厉的公开信. |
|
Al: Did you ever really consider yourself or envision yourself in another uniform during any of this process?
|
|
|
阿尔:整个过程当中,你有没有认真考虑过自己改穿其他队服的可能性? |
|
Al: Don't be so suspicious, I really meant it.
|
|
|
艾尔:别那麽多疑。我是言出由衷的。 |