|
He was so narrow-minded he could see through a keyhole with two eyes.
|
|
|
他眼光狭窄,竟然能够用两只眼睛透过一个钥匙孔来看。 |
|
He was so shameless that he said she loved him.
|
|
|
他竟这样恬不知耻地说她爱他。 |
|
He was so skilful at helping me slowly understand and accept the fact that TM would never come home with me anymore.
|
|
|
他是如此地善巧地帮助我,慢慢地接受事实:TM将永远无法回家和我相聚了。 |
|
He was so smitten by(with) the view that he stopped and took out his camera.
|
|
|
他被那景色迷住了,于是停下来拿出照相机。 |
|
He was so stingy he didn't even want bees taking advantage of his tree.
|
|
|
他吝啬到不希望蜜蜂上自己的树上做窝。 |
|
He was so thrifty that he only ate 3 cans of beans per day; however,eating poorly eventually made him sick so he ended up spending more money.
|
|
|
节俭的他每日只吃三罐青豆,最后因营养不良而病倒,医生费反而令他浪费更多金钱。 |
|
He was so tired that he fell asleep quickly.
|
|
|
他非常疲劳, 很快就睡着了。 |
|
He was so unfit he couldn't keep pace (with us).
|
|
|
他身体很不好,跟不上(我们). |
|
He was so unsure that he didn't even give this force a name.
|
|
|
波拿帕特自己心里也没底;这位司法总长是如此犹豫以致他自己都没给这支侦探队起个名字。 |
|
He was so vain and reckless that he would break a lance or two with his general.
|
|
|
年轻的军官一心取胜,他并不害怕与自己的将军比试一下。 |
|
He was so weak from hunger he could hardly raise his meagre arms.
|
|
|
他饿得虚弱无力,连骨瘦如柴的胳膊都举不起来。 |