|
But cloning human being may be very easy in the near future. The Sixth Day, an American movie, is about a futuristic world. The Sixth Day Lawwas made to prevent cloning human beings arbitrarily to avoid chaos.
|
|
|
美国影片《第六日》表现的是在未来世界里,为了避免造成世界的混乱,人们制定了“第六日法令”来禁止那些野心家们任意复制人类。 |
|
But coal is the bulk of the goods.
|
|
|
其中煤是比较大宗的货物。 |
|
But colleges are worried, too.
|
|
|
但是连大专院校也会烦恼! |
|
But come what may, he said, I will run. And he said to him, Run. And Ahimaaz ran by way of the plain and passed the Cushite.
|
|
|
23他又说,无论怎样,我要跑去。约押说,你跑去罢。亚希玛斯就沿平原的路跑去,赶过了古实人。 |
|
But come, young waverer, come, go with me, in one respect I'll thy assistant be; For this alliance may so happy prove, to turn your households' rancour to pure love.
|
|
|
可是来吧,朝三暮四的青年,跟我来;为了一个理由,我愿意帮助你一臂之力;因为你们的结合也许会使你们两家释嫌修好,那就是天大的幸事了。 |
|
But comet kohoutek offered astronomers a unique opportunity to make a concerted attack on many of them.
|
|
|
科霍切克慧星为天文学家提供了一个难得的机会,使他们能同时研究其中的许都问题。 |
|
But command of policy is not a make-or-break issue.
|
|
|
但是对政策的掌握不是一个成王败寇的问题。 |
|
But commission officials say this is unrealistic.
|
|
|
但是欧盟委员会方面称这是不切实际的。 |
|
But communication is the key.
|
|
|
但沟通是关键。 |
|
But companies are not driven purely by fear of regulation.
|
|
|
但公司的动力并非完全是源于对规则的忧虑。 |
|
But compare to the result, competitors from different countries paid more attantions to the experience of racecourse and climate.
|
|
|
但是与成绩相比,各国选手显然更重视对赛场和气候的体验。 |