|
Whoever undertakes to set himself up as judge in the field of truth and knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods.
|
|
|
爱因斯坦:当一个人把自己当成真理和知识的法官时,他将被上帝的嘲笑毁灭。 |
|
Whoever wants him most will have to dig deep in their pockets for the rapidly rising Flamengo star, who has a contract with the club until 2012 with a buyout clause set at 30m euro.
|
|
|
不过任何希望买这名弗拉门戈新星的球队都得好好挖掘下自己的钱包,因为这名球员和俱乐部的合同签到了2012年,且合同里有一个3000万欧元的无条件转会价格限定。 |
|
Whoever will be accountable for one's actions, and so do we!
|
|
|
无论谁都要为自己的所作所为负责,我们也一样。 |
|
Whoever will be sent to the meeting must start out tomorrow.
|
|
|
无论派谁去参加会议,都必须在明天出发。 |
|
Whoever will drink from the first will enjoy long life and will never be afflicted by the onslaught of illness.
|
|
|
无论谁喝了那里的第一口水就会获得长寿,不会受到疾病冲击的折磨。 |
|
Whoever will drink from the second shall perish from insatiable hunger: pallor and dread will be clear to see on his face.
|
|
|
无论谁喝了那里的第二口水就会从不知足的欲望中死亡(毁灭):苍白和恐惧会在他的脸上清楚看到。 |
|
Whoever wins will inherit an unenviable legacy.
|
|
|
那么谁将接受这个烂摊子呢? |
|
Whoever won't approach with those who are so mean.
|
|
|
对于这样小气的人,谁也不愿意和他打交道. |
|
Whoever you may be, I will not let you in.
|
|
|
不管你是谁,我都不会让你进来。 |
|
Whoever you may be, I won't let you in.
|
|
|
无论你是谁,我都不放你进来。 |
|
Whoever, after being ordered to make the registration and submission of the documents by the tax authority within a set period of time, fails again to complete the taxation registration or registration on modification, or fails again to submit the income
|
|
|
经税务机关责令限期登记或者报送,逾期仍不向税务机关办理税务登记或者变更登记,或者仍不向税务机关报送所得税申报表、会计决算报表或者扣缴所得税报告表的,由税务机关处以一万元以下的罚款;情节严重的,比照刑法第一百二十一条的规定追究其法定代表人和直接责任人员的刑事责任。 |