|
A bill of exchange must to be accepted by the drawer before it becomes negotiable.
|
|
|
在汇票交成可转换的之前,受款人必须接受。 |
|
A bill of lading containing a clause which allows the carrier to delier goods upon proof of identity (or other conditions) without requiring surrender of an original bill of lading will not be accepted.
|
|
|
这句的意思是含有不需要正本提单、凭发货人出具的证明就可以提货条款的信用证对方不接受。 |
|
A bill of lading containing a clause which allows the carrier to deliver goods upon proof of identity (or other conditions) without requiring surrender of an original bill of lading will not be accepted.
|
|
|
这句的意思是含有不需要正本提单、凭发货人出具的证明就可以提货条款的信用证对方不接受。 |
|
A bill of lading indicating that transhipment will or may take place is acceptable, even if the credit prohibits transhipment, if the goods have been shipped in a container, trailer or LASH barge as evidenced by the bill of lading.
|
|
|
即使信用证禁止转运,只要提单上证实有关货物已由集装箱、拖车或子母船运输,银行仍可接受注明将要发生或可能发生转运的提单。 |
|
A bill of lading is usualy made out in copies, some in duplicate, some in triplicate and some even in quadruplicate.
|
|
|
货单通常不止一份,有的有两份,有的有三份,有的甚至是四份。 |
|
A bill pass through the following stage in parliament: first read, second read, committee stage, report stage and third read.
|
|
|
在议会,法案通过以下几个阶段:一读,二读,讨论,下院辩论和三读。 |
|
A bill that would label the renminbi fundamentally misalignedand force the Treasury to do something about it is making its way through the Senate.
|
|
|
美国议会正在酝酿通过一项认定人民币为“基本偏差”货币,并迫使财政部对此采取行动的法案。 |
|
A bill to amend Public Law 107-153 to modify a certain date.
|
|
|
158修正公法107-153以修改某特定日期的法案。 |
|
A bill to amend the Farm Security and Rural Investment Act of 2002 to extend a suspension of limitation on the period for which certain borrowers are eligible for guaranteed assistance.
|
|
|
467修正二00二年农场安全及农村投资法延长合法保障资助特定借贷者期限法案。 |
|
A bill to authorize major medical facility projects and major medical facility leases for the Department of Veterans Affairs for fiscal years 2006 and 2007, and for other purposes.
|
|
|
461授权二00六及二00七会计年度退伍军人事务部主要医疗设施计画及主要医疗设备租赁的法案及为其他目的。 |
|
A bill to authorize the transfer of items in the War Reserves Stockpile for Allies, Korea.
|
|
|
159授权韩国盟军战争军备用品储藏原料之转移法案。 |