|
But for many of us that goal is unrealistic and unnecessary.
|
|
|
但是对大多数人来说,这不切实际而且没有必要。 |
|
But for many, that time in the early 1970’s also represent the end of a period of high public trust in government.
|
|
|
但对很多人来说,在七十年代初期,那段时间是标志着公众对政府高度信任的时代已经结束。 |
|
But for millions of women juggling the pros and cons of long-term HRT,the new findings offer something virtually unprecedented,which is clarity.
|
|
|
但是,对于几百万不确定是赞成还是反对长期荷尔蒙替代疗法的妇女来说,新发现确实是首次将问题明朗化。 |
|
But for most parents, education is not about dogma.
|
|
|
但是对大多数家长,教育并不是教条。 |
|
But for now, Airbus' ticket into China sure doesn't look like a bargain.
|
|
|
但是眼下,空客的要进入中国的门票看起来价格不菲。 |
|
But for now, rockets are still falling.
|
|
|
但现在,火箭炮仍掉落在双方领土上。 |
|
But for now, the right thing for Mr Bernanke to do is to keep standing firm.
|
|
|
但目前,伯南克先生该做的还是保持一个坚定的立场。 |
|
But for now, to paraphrase American writer Mark Twain, reports of Hong Kong's death have been greatly exaggerated.
|
|
|
但就目前而言,有关香港死亡的报道被严重夸大了,这样才能解读美国作家马克-吐温。 |
|
But for once this highly competitive individual (he is ferocious on the tennis court) failed to achieve his ambition.
|
|
|
但这—次,这位竞争力极强的人(他在网球场上出手极狠)未能实现其雄心。 |
|
But for one small mammal, this new day will end almost as soon as it has started.
|
|
|
但是对一只小型哺乳类来说,崭新的一天才开始就结束了。 |
|
But for ordinary people, falling is not amusing.
|
|
|
但是对于普通人,摔跤却并不好玩。 |