|
He told me that middle C is equivalent to 256 vibrations per second.
|
|
|
他告诉我说中央C音相当于每秒振动256次。 |
|
He told me that the strategy of finding ways and means to cut cost is a double-edged sword; it cuts both ways.
|
|
|
他告诉我,设法削减成本的策略是一把双刃剑,正反效果都有可能会有。 |
|
He told me the circumstances; accordingly, I acted.
|
|
|
(他告诉了我一切情况,于是我遵照办理。) |
|
He told me the confidential information.
|
|
|
他向我透露了这个秘密的信息。 |
|
He told me the news with a laugh.
|
|
|
他笑着告诉我这个消息。 |
|
He told me the story about a piper and the lost children.
|
|
|
他给我讲了一个关于吹笛者和丢失的孩子的故事。 |
|
He told me the tablea table-cloth.
|
|
|
他告诉我把桌子用桌布盖上。 |
|
He told me the truth about it.
|
|
|
他把关于这个问题的全部事实都告诉我了. |
|
He told me the whole story in spades and there's no doubt about it.
|
|
|
他明确地把整个经过都对我讲了,一点不含糊。 |
|
He told me they key on the playground.
|
|
|
他告诉我不要把钥匙忘在操场上。 |
|
He told me to finish my homework and(to) hand it in.
|
|
|
他对我说:“完成作业并把它交上去”。 |