|
Shearer was at Wembley last night to see Owen and his Newcastle United team-mate Alan Smith lead the line for England against arch-rivals Germany.
|
|
|
希勒昨晚也出现在温布利,他看了欧文和其纽卡队友史密斯组成的锋线。 |
|
Shearer was in the Newcastle dug-out during Saturday's 3-0 win over West Bromwich Albion at St James' Park but briefly emerged in the 75th minute to a tremendous ovation from the 52,272 crowd.
|
|
|
希勒在周末纽卡主场3-0击败西布朗维奇的比赛中坐在场边,但是第75分钟他站出来接受全场52,272名球迷的欢呼致敬。 |
|
Shearer was slumped on the grass consoling himself while it was Adams who juggled shaking hands with the opposition and the officials and comforted Beckham later in the changing rooms.
|
|
|
队长希勒痛苦的倒在草地上不住的自我安慰,而亚当斯却在同对手和官员握手,随后更是在更衣室中安慰贝壳汉姆。 |
|
Sheaths are also made to command high appreciation and value.
|
|
|
刀鞘被制作的具有很高的观赏性和价值。 |
|
Shedding tears; tearful.
|
|
|
哭泣的;泪汪汪的 |
|
Sheed, who won a 1987 Grammy Award for Best Album Notes (for Sinatra's The Voice), spoke over the decades with many of these Great American Songbook creators and their families.
|
|
|
本书中,威福瑞·席德描述了一些叮砰巷、百老汇及好莱坞顶尖作曲家的趣闻轶事。 |
|
Sheen also talked about his latest film Bobby - about Robert F Kennedy, written and directed by his son, Emilio Estevez - which is to open in Ireland in January.
|
|
|
希恩也谈到了他最近的电影《鲍比》—由他的儿子艾米利奥?艾斯特维兹编剧并导演的关于罗伯特?肯尼迪的故事—将于一月份在爱尔兰上映。 |
|
Sheep are white,and milk is white too.
|
|
|
羊是白色的,奶也是白色的。 |
|
Sheep milk shall be produced according to the sanitary standards of this Ordinance.
|
|
|
绵羊奶应按照本条例的卫生要求生产。 |
|
Sheep shearing is of particular interest to Australia's city dwellers. The fallen fleeces bring much merriment to the children. Children touch the sheared sheep and fell so smooth.
|
|
|
剪羊毛对于澳大利亚城市里的人来说是很令人惊奇的事,剪下的羊毛带给孩子们无尽的欢乐,孩子们轻轻抚摸光秃秃的小羊,感到丝般的光滑。 |
|
Sheep shouldn't sleep in a shack. Sheep should sleep in a shed.
|
|
|
羊儿不应住简棚,羊儿应住好羊棚。 |