您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
中文意思:
诗27:13我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠、就早已丧胆了。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
I had expended much time on the work but they told me it's useless. 我花了很多时间在这件工作上,他们却告诉我说这是无用的。
I had experience at first hand of the worst aspects of that banking system. 对那套银行系统中最糟糕的一些问题,我有过亲身体验。
I had experienced a few small sandstorms over the previous months but this left them in the dust. This was otherworldly, bizarre and menacing, definitely frightening yet undeniably compelling. 前几个月我在北京也经历过几次小规模的沙尘暴,但和这次相比简直不值一提。这次的沙尘暴彷佛来自另一个世界,既骇人听闻,又触目惊心。
I had extracted a detailed account from him. 我从他那里打听出了详情。
I had failed to convince him of his error. 我无法说服他让他认识到自己的错误。
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. 诗27:13我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠、就早已丧胆了。
I had fallen in love with an innocent child-like girl, and I could not expect her to become a wise, experienced woman in such a short time. 我爱上了天真的、没长大的女孩,我不能期望在短时间内把她变成一位聪慧、能干的女人。
I had firmly determined to do so two months before, and poor as I was, I bought a splendid revolver that very day, and loaded it. 早在两个月前我就果断地下了这一决心,尽管我很穷,还是买了一支漂亮的手枪,并且在当天就装上了子弹。
I had forgotten to braid my hair. 我忘了编起我的头发。
I had forgotten to braid my hair. The languid breeze played with it upon my neck. 我忘记把头发编起。困倦的风在我颊上和它嬉戏。
I had forgotten to bring my notes and had to speak ad lib. 我忘记带讲稿了, 只好临时讲几句.
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1