|
That a pathogen could replicate and pass on its traits without assistance from nucleic acids (DNA or RNA) violated the orthodoxy of molecular biology.
|
|
|
病原体不需藉助核酸(DNA或RNA)就能复制并传递自己的特徵,违反了分子生物学的基本规範。 |
|
That a smile is an inexpensive way to improve your looks.
|
|
|
微笑是最轻松的方式,让你变得更加容光焕发。 |
|
That a woman who has no hands can appear not to be missing anything.
|
|
|
我甚至告诉我的朋友们我会与他们齐头并进。 |
|
That ability is had better eat in a suit, the most god-given, the most unforgettable ice cream!
|
|
|
那才是一身中最好吃,最难得,最难忘的雪糕啊! |
|
That about wraps it all up.
|
|
|
一切差不多都结束了。 |
|
That accident impressed on me the necessity of observing regulations.
|
|
|
那次事故使我对遵守规则的必要性留下深刻印象。 |
|
That accusation has ignited a political firestorm in Washington, with Democrats accusing the White House of using the federal attorneys as part of a campaign of intimidation that could undermine the credibility of the federal justice system.
|
|
|
这引起了华盛顿的政治风暴,民主党指出白宫利用联邦官员进行胁迫,这将影响联邦司法的公正。 |
|
That accusation hasigniteda political firestorm in Washington,with Democrats accusing the white house of using the federal attorneys as part of a campain of intimidation that could undermine the credibility of the federal justice system.
|
|
|
这项指控在华盛顿引起来一场轩然大波,民主党人指责白宫用联邦律师作为威胁的一部分,这将损害联邦司法系统的可靠公正性. |
|
That action which is begun out of illusion without considering consequence, destruction, violence and one's own ability to fulfill it, is called in the nature of nescience.
|
|
|
那些出于妄想,不计后果,具破坏性的,暴力的,依靠个人的能力去进行的行为活动,就是处于愚昧无知的品性中。 |
|
That action which is devoid of fruitive desires, free from attraction and repulsion, without attachment; which is performed as duty is called the nature of goodness.
|
|
|
在行为活动方面,全无利益的欲望和欲望的利益,即不被吸引也不排斥,脱离了依附,作为责任义务去进行的活动就是善性品性的。 |
|
That actor enunciates very well.
|
|
|
那演员发音很清晰. |