您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
You are twenty-one, a grown-up young lady old enough to make up your own mind.
中文意思:
你已经21岁了,已经到可以自己做主的年纪了。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
You are truly free to live with purpose, joy and fulfillment. 你真正自由以目的、欢喜和实现居住。
You are truly strong… I am glad you were my thousandth opponent. 你真的很厉害,我很高兴你是我第1000个对手。
You are trying to login as an existing member but your password or username are mistyped. 你正试图用一个已经存在的用户名字登录,但是你的密码或者用户名键入错误了。
You are trying to make something out of what I said.Forget it:it's very unimportant. 你极力不赞同我所说的。算了吧,这并不是很重要的。
You are turned off by individuals who exaggerate or color[2] the truth. 你讨厌夸大或歪曲事实的人。
You are twenty-one, a grown-up young lady old enough to make up your own mind. 你已经21岁了,已经到可以自己做主的年纪了。
You are twenty-what this year? 你今年二十几岁?
You are unable to speak in public without using a corny Scottish accent. 除非用一种边远苏格兰语调,你无法在公开场合说话。
You are unarmed while they have guns, how are you going to win? 他们手里有枪,你赤手空拳,怎么能赢?
You are unbelievable.=You are a good kisser or lover. 你真令人难以置信。
You are under arrest. 你被捕了.
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1