|
[bbe] You do not give water to the tired traveller, and from him who has no food you keep back bread. |
中文意思: 困乏的人,你没有给他水喝。饥饿的人,你没有给他食物。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] You are to be upright in heart before the Lord your God.
|
|
|
你要在耶和华你的神面前作完全人。 |
|
[bbe] You are to keep the feast with joy, you and your son and your daughter, your man-servant and your woman-servant, and the Levite, and the man from a strange country, and the child without a father, and the widow, who are living among you.
|
|
|
在耶和华所选择的地方、你当向耶和华你的神守节七日.因为耶和华你神在你一切的土产上、和你手里所办的事上、要赐福与你、你就非常的欢乐。 |
|
[bbe] You are turning things upside down!
|
|
|
你们把事颠倒了,岂可看窑匠如泥吗? |
|
[bbe] You blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become equally clean.
|
|
|
你这瞎眼的法利赛人、先洗净杯盘的里面、好叫外面也乾净了。 |
|
[bbe] You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.
|
|
|
你们这瞎眼领路的、蠓虫你们就滤出来、骆驼你们倒吞下去。 |
|
[bbe] You do not give water to the tired traveller, and from him who has no food you keep back bread.
|
|
|
困乏的人,你没有给他水喝。饥饿的人,你没有给他食物。 |
|
[bbe] You have given me the breastplate of your salvation, and your mercy has made me great.
|
|
|
你把你的救恩给我作盾牌.你的温和使我为大。 |
|
[bbe] You have given me the breastplate of your salvation: your right hand has been my support, and your mercy has made me great.
|
|
|
你把你的救恩给我作盾牌。你的右手扶持我。你的温和使我为大。 |
|
[bbe] You have given your unchanging word in righteousness, and it is for ever.
|
|
|
你所命定的法度,是凭公义和至诚。 |
|
[bbe] You have made my steps wide under me, so that my feet are kept from slipping.
|
|
|
你使我脚下的地步宽阔。我的脚未曾滑跌。 |
|
[bbe] You have made the north and the south; Tabor and Hermon are sounding with joy at your name.
|
|
|
南北为你所创造。他泊和黑门都因你的名欢呼。 |
|
|
|