|
If we had lost two matches I would probably be thinking we cannot lose any more,said the Portuguese tactician.
|
|
|
“如果我们已经输了两场,我一定会说我们不能再输了。”葡萄牙战术家说。 |
|
If we had scored our other chances it would not have been worth remembering that last goal.
|
|
|
“你必须认识到在比赛的最后几秒钟你也要全神贯注。 |
|
If we have no solution about Ashley Cole in a couple of days, we turn the corner and we see other faces.
|
|
|
如果这两天科尔的事情得不到解决,那么我们将看看别的选择了。 |
|
If we value families ... we need to change the circumstances they live in,she said, citing the challenges faced by young, two-earner couples as they ponder having children.
|
|
|
她在谈及年轻的上班族夫妇在考虑要孩子时所面临的挑战时说:“如果我们重视家庭……我们就应该改变他们生活的环境。” |
|
If we were a true empire, we would currently preside over a much greater piece of the earth's surface than we do. That's not the way we operate.
|
|
|
“如果我们真的算是一个帝国,那么我们就应该在地球上占有比现在更多的地域。但那却不是我们的操作方式。” |
|
If we were on the ball, the bills would have been paid on time.
|
|
|
如果我们有留意的话,就会准时付帐单了。 |
|
If you ** in on Jones' tip; ** out on Jones' tip. If you are riding another person's id ea, ride it all the way.
|
|
|
如果你是根据张三的小道消息走进市场,那就按照张三的小道消息走出市场。如果你是依赖别人的主意行事,那就按照他的主意走到底。 |
|
If you and I were squirrels, could I bust a nut in your hole?
|
|
|
如果你和我都是松鼠的话,我可以送一颗松果到你的洞里吗? |
|
If you are a contractor playing it straight, you can have a hard time getting things done, a housing developer said.
|
|
|
一个房屋建筑商说,如果你是一个照章行事的包商,你的事就别想顺利办成。 |
|
If you are including Tilbury,said he, it don't apply. He hadn't a cent; the town had to bury him.
|
|
|
“这话要是包括提尔伯里,”他说,“他可担当不起。他身无分文;是全镇子人凑钱给他送的终。” |
|
If you are not in the mood and do not want to have sex with me, let me know by pulling on my penis 100 times!
|
|
|
本站不是一般的讨论区:任何与文章无直接关联、模糊讨论焦点、对作者或其他网友进行人身攻击的非理性言论将被移除而不另行通知。 |