|
All airline of China Southern Airlines from Shanghai or Transfer by Guangzhou, Shenzhen, Beijing, Hong Kong, Airlines focus on All the main cites in Europe North America, Japan, Australia, Southeastern Asia and Middle Asia. |
中文意思: 中国南方航空公司全部国际直达航线和广州、北京或香港中转航线,含盖欧洲、北美、日本、澳洲、东南亚和中东各主要空港,并在澳洲、东南亚航线占有优势市场份额。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
All aircraft at London Airport were grounded by fog today.
|
|
|
因今天有雾, 伦敦机场的所有飞机都被迫停飞. |
|
All aircraft have a limited range and ammo.
|
|
|
空军只能飞行有限的距离和携带有限的弹药。 |
|
All aircraft have been grounded because of thick fog.
|
|
|
所有飞机因为浓雾而被停飞。 |
|
All aircraft must fuel before flight.
|
|
|
所有飞机飞行前都必须加油。 |
|
All airfoils in this series will have four segments - the minimum number of segment.
|
|
|
所有翼型这四个环节将有一系列的最少数量部分. |
|
All airline of China Southern Airlines from Shanghai or Transfer by Guangzhou, Shenzhen, Beijing, Hong Kong, Airlines focus on All the main cites in Europe North America, Japan, Australia, Southeastern Asia and Middle Asia.
|
|
|
中国南方航空公司全部国际直达航线和广州、北京或香港中转航线,含盖欧洲、北美、日本、澳洲、东南亚和中东各主要空港,并在澳洲、东南亚航线占有优势市场份额。 |
|
All airlines of China International Airlines, China Eastern Airlines, Shanghai Airlines, Yangtze River express Holland Airlines, France Airlines, and Japan Airlines from Shanghai .
|
|
|
国航、东航、上航、长城航空、扬子江航空、荷航、法航、日航等国内外主要航空公司上海出港直达航线。 |
|
All airport taxes, airport security tax, fuel surcharge, transfer fee, and insurance surcharge are not included.
|
|
|
以上净价不包括机场税、机场保安税、燃油附加费、澳门中转费及兵险。 |
|
All alcohol is an anticoagulant and red wine also contains antioxidants, so drinking a small amount daily can be beneficial.
|
|
|
酒精是一种抗凝剂,红葡萄酒还是种抗氧化剂,所有每天饮入少量是有益健康的。 |
|
All alcohol is bad for you.
|
|
|
所有酒都是有害的。 |
|
All alone in the shop, Bobby began to feel alone and afraid.
|
|
|
店里只剩下鲍比了,他开始感到孤独和害怕。 |
|
|
|