|
We bent our steps towards home.
|
|
|
我们转过脚步朝家走. |
|
We berthed our ship at dusk.
|
|
|
黄昏时分我们在泊位停船。 |
|
We bicycled along, singing loudly.
|
|
|
我们骑着脚踏车前进,大声歌唱着。 |
|
We bid a warm welcome to your new baby.
|
|
|
我们热情欢迎你的小宝宝。 |
|
We birds are homeless now because people chop down to many trees and destroy the forests to build houses and grow crops for themselves.
|
|
|
有的人为了造房屋、种植经济作物,滥伐森林,使我们鸟类同胞无家可归。 |
|
We bit off more than we could chew in our original health care reform proposals.
|
|
|
我们在原先的健保改革提案中实在吃不消。 |
|
We bit off more than we could chew when we started this business.
|
|
|
我们刚开始做这笔生意是太好高骛远了。 |
|
We bivouacked in the wilderness till morning.
|
|
|
我们露营荒野直到早上。 |
|
We bivouacked on the open plain.
|
|
|
我们在开阔的原野上露营. |
|
We black people of Birmingham want equal rights.
|
|
|
我们伯明翰的黑人要求平等权利。 |
|
We block space on commercial flights to ensure a stable space supply and 100% uplift for air cargo.
|
|
|
我们包下商业航班的舱位以确保稳定的舱位供应,保证我们空运货物100%被航空公司装运。 |