|
In the colonial era, the various countries that had been permitted in the city divided up Shanghai; essentially it had been a treaty port.
|
|
|
在殖民时期,很多国家都过来瓜分上海,上海就变成了一个通商口岸。 |
|
In the column of Forum, HU Heng and WANG Qun analyse the historical transformation of the concept of avant-garde through art movements and examine the difference between avant-gardes in art and architecture.
|
|
|
在主题栏目中,胡恒和王群先生的文章主要从艺术运动方面分析了先锋概念的历史演变,提供我们理解“先锋”概念的大的背景,而且对比了建筑先锋派与艺术先锋派的不同。 |
|
In the column of Works, we feature some newly-built works as well as some proposals.
|
|
|
在作品栏目里,我们选择了新近建成的一些佳作和几个实验性的设计方案。 |
|
In the comics, the black costume first appeared in the middle of Marvel's Secret Wars, a 1984 mini-series.
|
|
|
在漫画中,黑色蜘蛛装首次出现在《奇迹英雄的秘密战争》当中,这是1984年的蜘蛛侠短篇系列漫画。 |
|
In the coming Rotary year, I ask all of you to join me as we Lead the Way to a better Rotary and better communities.
|
|
|
在未来这个扶轮年度,我请大家和我一起「带头前进」,创造更好的扶轮及更好的社区。 |
|
In the coming century the development of telecommunications will depend on optical fibers with carry information incomparable to the common phone lines.
|
|
|
在新世纪,通讯事业的发展有赖于光导纤维,因为光导纤维能携带的信息量是普通电线所无可比拟的。 |
|
In the coming couple of years, more than 60 new hotels with over 60,000 rooms will be completed while some 50 existing hotels are being planned for re-construction or up-graded.
|
|
|
在未来两三年间,将会有超过60间酒店、60,000多间酒店房间相继落成,另外现有的50多间酒店均相继重建或装修。 |
|
In the coming month, his belly will begin to secrete a kind of liquid that moisturizes the fertilized eggs.
|
|
|
在未来的一个月里,它的腹部会渗出液体,滋润受精卵子。 |
|
In the coming months the judges will have other weighty business to decide.
|
|
|
在接下来的几个月内,法官们需要做出更重要的裁决。 |
|
In the coming months, I will be releasing two new series: Adventures In Field Recording, and Adventures In Music Production.
|
|
|
在接下来的几个月,我将陆续推出两个系列的节目:野外录音大冒险,以及音乐制作大冒险。 |
|
In the coming months, we will be releasing several new episodes for this Podcast series, Adventures In Field Recording .
|
|
|
在未来的月份堙A我们将在这个『马修野地录音大冒险』系列,释出一些新的节目。 |