|
Fanny was a pretty and slender girl.
|
|
|
范妮是个漂亮的、苗条的女孩。 |
|
Fanny: Could you please leave me alone?
|
|
|
芬妮:能不能请你少惹我? |
|
Fanny:But she's smiling at us.
|
|
|
芬妮:可是她在对我们笑耶。 |
|
Fanny:I can't! I'm so excited!
|
|
|
芬妮:没办法!我太兴奋了! |
|
Fans Gave Presents Up To 20 Full Big Bags.
|
|
|
歌迷送出的礼物,装满20大袋! |
|
Fans all single inhalation fan, A drive-way transmission.
|
|
|
风机均为单吸人风机,传动方式为A式传动. |
|
Fans also watched bloopers from the series during an official Friends Finale Viewing Party at Universal Citywalk in Los Angeles.
|
|
|
电视迷们还观看了在洛杉矶环球影城商业街正式举行的《老友记》大结局收看聚会中播放的剧中花絮。 |
|
Fans are free to theorize however they like, but I feel they are doing themselves a great disservice in overlooking the fact that there is a system at play where Defense Against The Dark Arts is concerned, which makes it hard to propose someone just becau
|
|
|
书迷们有自由推论的权利,但我觉得很多人在推论时无视罗林选择黑魔法防御术老师时是有规律套路可循,不仅仅是谁有才,招人喜欢或者是有其他什么优点就可以入选的,这样随便推论简直是在作无用功。 |
|
Fans are lining up outside the Kodak Theater in Hollywood hoping to catch a glimpse of their favorite stars arriving for the 79th Annual Academy Awards.
|
|
|
影迷们在好莱坞的柯达剧院外列队等待,只为了能一睹自己喜爱的明星们来参加一年一度的第79届奥斯卡。 |
|
Fans began queuing at 10pm last night to guarantee them a spot, even though tickets weren't on sale until noon today.
|
|
|
为了确保能见上偶像一面,昨天晚上10点就有人开始排队了,不过今天中午才开始售票。 |
|
Fans can cool people in the summer.
|
|
|
炎热的夏季,扇子带给人们阵阵清凉。 |