|
I come on behalf of one whom I love.
|
|
|
我代表一个我爱的人而来. |
|
I come to here not make holiday, is that do business.
|
|
|
我在这里是办公事而不是度假。 |
|
I come to see you on purpose.
|
|
|
我是专程来看你的。 |
|
I come to see you specially.
|
|
|
我是专程来看你的。 |
|
I come to serve justice.
|
|
|
我是来服侍正义的。 |
|
I come to you as a mother.I come to you as a wife.I come to you as a Spartan woman.
|
|
|
“议员们,我站在这里不仅仅是你们的王后,我更是作为一名母亲,一个妻子,一个斯巴达的女人...” |
|
I come to you in the wake of recent events to issue a call to reason.
|
|
|
我来此召集你们,是要让你们了解目前的形势。 |
|
I come upon a group of children play in the street.
|
|
|
我遇到一群孩子在街上玩耍。 |
|
I command that he go at once.
|
|
|
我命令他立即就去。 |
|
I command thee to dance, Salome.
|
|
|
希律王:我命令你跳舞,莎乐美。 |
|
I commanded you at that time: The LORD your God has given you this land to take possession of it.
|
|
|
18那时,我吩咐你们说,耶和华你们的神已将这地赐给你们为业。 |