|
He has made mistakes on the field of play but he is still a very good player, otherwise he wouldn't have been Parma captain at just 23.
|
|
|
虽然他在赛场上犯过错误,但费拉里仍然是一名十分出色的球员.否则他也不会在23岁时就成为帕尔马的队长. |
|
He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.
|
|
|
伯18:19在本民中必无子无孙、在寄居之地、也无一人存留。 |
|
He has some great definition under that shirt,said the Komsomolskaya Pravda tabloid, Russia's biggest circulation newspaper.
|
|
|
俄罗斯发行量最大的《共青团真理报》报道说:“普京总统衣服下的肌肉块很明显。” |
|
He has such exceptional ability and is an exceptional passer and he showed that again.
|
|
|
他有卓越的能力,他是罕见的传球好手,今天他再次为我们展示了他的才华。 |
|
He has to stop whining and clench his buttocks together- Dortmund defender Christian Worns on his Madrid-bound team-mate Christoph Metzelder, who was being booed by his own fans.
|
|
|
“他应该停止抱怨,并且夹着尾巴做人。”-多特后卫沃恩斯给和皇马有绯闻并正被自己球迷嘘的队友梅策尔德上的忠告。 |
|
He helped me settle in at Liverpool right from the start and I haven't got a bad word to say about him.
|
|
|
“他从一开始就帮助我适应利物浦的生活,而我也从未听到关于他的任何坏消息。 |
|
He hitch-hiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep.
|
|
|
他搭上便车来到了多弗尔;接近傍晚时,他又溜进了一艘轮船找了个地方睡觉。 |
|
He hung hilf with a rope.
|
|
|
他用绳子上吊。 |
|
He hung himself with a rope.
|
|
|
他用绳子上吊。 |
|
He inquired of the Lord for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
|
|
|
撒上22:10亚希米勒为他求问耶和华、又给他食物、并给他杀非利士人歌利亚的刀。 |
|
He is Peter Pan, you know, mother.
|
|
|
“他是彼得·潘,你知道的,妈妈。” |