|
It is very difficult to score goals against Liverpool.
|
|
|
在同利物浦的比赛中你很难射门得分. |
|
It is very essential, Miss Stoner,said he, that you should absolutely follow my advice in every respect.
|
|
|
“这很重要,斯唐纳小姐,”他说,“你要完全照我的建议做。” |
|
It is well-known that a lot of creative people were left-handed,Milsom said. Michelangelo, Leonardo da Vinci, Jimi Hendrix and Pablo Picasso are all among them, she added.
|
|
|
米尔逊说:“众所周知,很多有创造力的人都是左撇子。”她还补充说,米开朗吉罗、达芬奇、吉米·汉德里克斯和毕加索也都是左撇子。 |
|
It is, next to drugs and arms smuggling, it is the second most profitable business here in the Philippines,said Cecilia Flores Oebande.
|
|
|
他说:“贩卖孩子仅次于毒品和武器走私,其盈利的水平在菲律宾占第二位。” |
|
It isn't as though I was in love with Polly,he said thickly.
|
|
|
“难道我真爱上了波丽,”他说着,声音嘶哑。 |
|
It isn't in Denmark or any European country.
|
|
|
在丹麦或其他欧洲国家不是这样写日期的。 |
|
It isn't the fish guts, sir.
|
|
|
“不是因为鱼的内脏呀,先生。” |
|
It issues a bit of a challenge for protesters to come back into the space,she said.
|
|
|
对于那些抗议者来说,重新回到原来的地方的确有点挑战性。 |
|
It just hasn't happened,Torre said. We just have to keep plugging. We've heard this story before.
|
|
|
老爹说:那只是还没发生。我们必须要持续努力。我们之前也有这样的例子。 |
|
It just shows that you can be one of the world's top players and, if you're lacking a bit of confidence, it can affect your game.
|
|
|
“但那只是表明你是世界顶级球员之一,但如果你缺乏自信,那也会影响你的比赛。” |
|
It just so happened we didn't have that energy and those guys, they didn't cash in early for the (All-Star) break,McGrady said. Obviously, we did. That was flat-out ugly.
|
|
|
“正巧,我们打的毫无能量,而他们,没有早早进入全明星周末的休息状态”麦蒂说,“显然,我们是(已经进入放假状态)。我们打的丑陋得一点掩饰都没有。” |