|
In fairy stories, the ogre is cruel and eats people.
|
|
|
在神话故事中,魔鬼很残忍而且吃人。 |
|
In faith they may count upon the assurance that God will answer their prayer.
|
|
|
他们心中确知神必垂听他们的祷告。 |
|
In faith, he is a lad.
|
|
|
他实在是个好孩子。 |
|
In faith, too much; I find it still, when I have list to sleep: Marry, before your ladyship, I grant, She puts her tongue a little in her heart, And chides with thinking.
|
|
|
不过,在您夫人的面前,我还要说一句,她有些话是放在心里说的,人家瞧她不开口,她却在心里骂人。 |
|
In fall the leaves change from green to brown.
|
|
|
秋天,树叶由绿变成褐色。 |
|
In fall, I like to play in the wind.
|
|
|
在秋天,我喜欢在风中玩耍。 |
|
In families, where the women are firmly grounded, the men will be likewise.
|
|
|
家庭中,女性坚强,男性也会坚强。 |
|
In farmland ecosystems, soil organisms are main regulators in the decomposition, nutrient mineralization and other ecological processes of soil.
|
|
|
在农田生态系统中,土壤动物是分解作用和养分矿化作用等生态过程的主要调节者。 |
|
In fat cells, insulin causes you to grow and store fat for use when you don't eat.
|
|
|
在脂肪细胞里,胰岛素会使你储存脂肪,以便不进食时使用。 |
|
In fault diagnosis based on decision-level information fusion, sensor-based decision always has subjectivity and ambiquity.
|
|
|
摘要在决策级信息融合的故障诊断中,根据各传感器所作决策不可避免地带有主观性和模糊性。 |
|
In favor of airing stocks or other accessories, small clothes-hooks are set on the window, clothes poles prepared on the windowsill. Before using them, please read through the instructions.
|
|
|
为方便您晾晒袜子等小件物品,我们在窗子上方设置了小挂衣钩、窗台上配有晾衣杆,供您使用,请详细阅读注意事项后再使用。 |