|
“I bring back all the words from level 1, level 2, and add 20 more words.
|
|
|
“届时,我们又将把第一和第二阶段故事中所学的单词重拾回来加以温习,并新增20个生词。 |
|
“I bring back all the words from number (level one, level ) two, and add 20 more words.
|
|
|
“我把一,二级中的单词全部录入近来,然后再新增20个新词。 |
|
“I buy hair,” said Madame.”Take your hat off and let's have a sight at the looks of it.
|
|
|
“我买头发,”夫人说,“把你的帽子脱下来,让我看看你的头发什么样儿!” |
|
“I can bring you a big birthday cake.
|
|
|
我可以带一个大生日蛋糕来。 |
|
“I can catch lots of flies! I am the best fly catcher!
|
|
|
“我可以抓很多只苍蝇,我是最好的苍蝇捕手!” |
|
“I can certainly confirm that the chances of Ledesma staying at Lecce are none existent,” concluded the representative.
|
|
|
“我可以肯定莱德斯马留在莱切的可能性不存在。”这人(晕了,搞不清这人是干嘛的了)总结说。 |
|
“I can easily shoot him from here.”said Robin.
|
|
|
“我可以很轻松地从这里射中它。”罗宾说。 |
|
“I can go into any newsroom and usually tell you who gets the best stories in the paper.
|
|
|
“我可以进到任何新闻间,并告诉你谁在报纸写了最好的故事。 |
|
“I can guess,” Lucidique said. “You were born in filth, and you've lived in filth so long you don't even see what's going on right in front of you.
|
|
|
“但我可以猜想,”露辛迪克说,“你出生贫寒,长期生活在阴暗肮脏的角落以至于渐渐无法明辨是非。” |
|
“I can make a timepiece based on this theory.
|
|
|
“我可以根据这个原理,来做一个用来计时的东西。” |
|
“I can roll with that, even if we don't have the complete turnaround we're hoping to have this summer. Just having him back in the nucleus will help.
|
|
|
“即使今年夏天我们没有得到我们想要的转机,那我也会随着这件事一起欢呼,只要他回到核心中来就会有帮助。” |