|
When it is sought to give a comprehensive review of Faulkner studies in China in the late 20 years from three aspects: translation and publication, general study and work study, we find that Faulkner studies in China turn out to be one of the most importa |
中文意思: 摘要从译介出版、总体研究、作品研究三个方面全面回顾我国学术界近二十年来的福克纳研究成果,可以看出无论在成果数量还是研究力度上,福克纳研究都不愧为国内英美文学研究中的显学之一。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
When it is impossible or infeasible for a system or program to define a particular behavior itself, it is permissible to state that the behavior is unspecifiable and to explain the circumstances and reasons why this is so.
|
|
|
当一个系统或程式不可能或不能实行定义一个特别的表现时,允许将这个表现声明为不可预期的并解释为何会如此的情况及理由. |
|
When it is operating, this dishwasher is almost silent.
|
|
|
洗碗机运作的时候几乎是寂静无声的。 |
|
When it is perfect in not having your imagination , don\'t complain simply , don\'t give up at will , let one\'s own foot from suit to the unsuitable reason.
|
|
|
当它没有你想像中那么完美时,不要一味抱怨,不要随便放弃,找找自己的脚从适合到不适合的原因。 |
|
When it is possible, it is better to do static reservations, or group several small allocations in a larger one.
|
|
|
如果可能,最好静态保留或者从一个大的内存空间中分配一组小内存空间。 |
|
When it is said that china's economy is overheated, but actually only parts of industries in parts of areas are overheated.
|
|
|
当我们谈及中国的经济过热的时候,实际上仅仅是部分地区的部分行业过热。 |
|
When it is sought to give a comprehensive review of Faulkner studies in China in the late 20 years from three aspects: translation and publication, general study and work study, we find that Faulkner studies in China turn out to be one of the most importa
|
|
|
摘要从译介出版、总体研究、作品研究三个方面全面回顾我国学术界近二十年来的福克纳研究成果,可以看出无论在成果数量还是研究力度上,福克纳研究都不愧为国内英美文学研究中的显学之一。 |
|
When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.
|
|
|
音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。 |
|
When it is time for Vistakon to hire new salespeople , for example , its managers do not look for people experienced in selling contact lenses ; they look for people who will fit in with j&J ‘s culture .
|
|
|
比如说,当卫康公司要聘用新销售员时,其经理所要聘用的不是有销售隐形眼镜经验的人,而是将能适应强生公司文化的人。 |
|
When it is time for dinner I help mother set the table.
|
|
|
到了晚餐时间,我帮妈妈摆餐具. |
|
When it is too cold or too hot, they usually go up while in warm and pleasant weather they tend to go down.
|
|
|
当天气太冷或太热的时候,交通事故通常会增加,而气候温暖宜人时,事故就会减少. |
|
When it is used as a ship bottom anticorrosive paint, one coat of chlorinated rubber antirust paint should be applied on it, then followed by antifouling paint.
|
|
|
作为船底防腐用漆时须在该漆上涂一道氯化橡胶防锈漆然后再涂刷防污漆。 |
|
|
|