|
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
|
|
|
51约瑟给长子起名叫玛拿西(就是使之忘了的意思),因为他说,神使我忘了一切的困苦和我父的全家。 |
|
And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.
|
|
|
2约瑟吩咐伺候他的医生,用香料薰殓他父亲,医生就用香料薰殓了以色列。 |
|
And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
|
|
|
2约瑟吩咐伺候他的医生用香料薰他父亲,医生就用香料薰了以色列。 |
|
And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
|
|
|
6约瑟和他的弟兄,并那一代的人都死了。 |
|
And Joseph died, and all his brothers, and all that generation.
|
|
|
6约瑟和他的众弟兄,并那一代的人,都死了。 |
|
And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
|
|
|
1约瑟伏在他父亲的面上哀哭,与他亲嘴。 |
|
And Joseph found favor in his sight, and he ministered to him; and he made him overseer of his house and put all that he hadin his charge.
|
|
|
5自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,耶和华就因约瑟的缘故赐福与那埃及人的家;他家里和田间一切所有的,都蒙耶和华赐福。 |
|
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
|
|
|
4约瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手里。 |
|
And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
|
|
|
49约瑟积蓄五谷甚多,如同海边的沙,无法计算,因为谷不可胜数。 |
|
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
|
|
|
14约瑟收聚了埃及地和迦南地所有的银子,就是众人籴粮的银子,约瑟就把那银子带到法老的宫里。 |
|
And Joseph knew his brethren, but they knew not him.
|
|
|
8约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。 |